Traducción generada automáticamente

Lo de Mas
Cultura Profética
Ce qui compte le moins
Lo de Mas
Ce qui compte le moins, ce sont tous les secretsLo de menos son todos los secretos
que je devine, je sens et je toucheque intuyo huelo y toco
et je te respecte toujoursy siempre te respeto
ce qui compte le moins, c'est que jamais tu ne m'oubliéslo de menos es que jamás me sobres
que ton amour m'enrichisseque tu amor me enriquezca
me rendant plus pauvrehaciéndome más pobre
ce qui compte le moins, c'est que tes sentimentslo de menos es que tus sentimientos
ne soient pas en phaseno marchen en horario
avec ma renaissancecon mi renacimiento
ce qui compte le moins, c'est la longue solitudelo de menos es larga soledad
ce qui compte le moins, c'est combien de cœurlo de menos es cuanto corazón
ce qui importe le moins, c'est ma raisonlo que menos importa es mi razón
ce qui compte le moins, même c'est ton jamaislo de menos incluso es tu jamás
tant que je chante mon amourmientras cante mi amor
essayant d'attraperintentando atrapar
les mots qui disentlas palabras que digan
les mots qui disentlas palabras que digan
les mots qui disent le reste.las palabras que digan lo demás.
Amoureux d'une manière qui ne tache pasAmoroso de forma que no mancha
en vers et mélodieen verso y melodía
je recoure à la revancherecurro a la revancha
mon dépit embrassera ta viemi despecho te besará la vida
là où tu es la plus seuleallá donde mas sola
ou là où tu es la plus aiméeo donde mas querida
où que tu sautes ou que tu tournesdonde quiera que saltes o que gires
il y aura un de mes instants pour que tu ne soupirent pashabrá un segundo mío para que no suspires
c'est le vêtement de la longue solitudees la prenda de larga soledad
c'est le vêtement de combien de cœures la prenda de cuanto corazón
ce qui compte le moins, c'est ma raisonlo de menos que importa es mi razón
ce qui compte le moins, même c'est ton jamaislo de menos incluso es tu jamás
tant que je chante mon amourmientras cante mi amor
essayant d'attraperintentando atrapar
les mots qui disentlas palabras que digan
les mots qui disentlas palabras que digan
les mots qui disent le reste.las palabras que digan lo demás.
Petit oiseau, dauphin de mes deux rosesPajarillo, delfin de mis dos rosas
fais-moi peur des coupsespántame los golpes
et non de la papillony no la mariposa
exerce ta danse sur ma tailleejercita tu danza en mi cintura
arôme incomparablearoma incomparable
ou pain de ma folieo pan de mi locura
avec ton corps habillé de mes mainscon tu cuerpo vestido de mis manos
je ferai une nouvelle enfancehare una nueva infancia
au bord de l'océanalborde del oceano
depuis la mer, je te le raconte en solitudedesde el mar te lo cuento en soledad
depuis la mer, un cœur te le lancedesde el mar te lo lanza un corazón
ce qui compte le moins, c'est ma raisonlo de menos que importa es mi razón
ce qui compte le moins, même c'est ton jamaislo de menos incluso es tu jamás
tant que je chante mon amourmientras cante mi amor
essayant d'attraperintentando atrapar
les mots qui disentlas palabras que digan
les mots qui disentlas palabras que digan
les mots qui disent le reste.las palabras que digan lo demás.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cultura Profética y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: