Traducción generada automáticamente

Rompiendo El Letargo
Cultura Profética
Den Schlaf Brechen
Rompiendo El Letargo
Den Traum brechenRomper el sueño
Und sich selbst begegnen,Y darse con uno mismo,
Mit einem Lächeln, das Zähne zeigt,Con una sonrisa de esas de dientes
Für den, der mich nicht versteht,Para quien no me entiende,
Mit einer Handvoll SteineCon un puñado de piedras
Wurfbereit, ohne nachzudenken.Arrojado sin pensar.
Sich verwandelt findenEncontrarse convertido
In Trester für einen Moment,En bagazo por instantes,
In brennender Funke,En chispa quemante,
Verblasste Blume, künstliche Düfte.Flor descolorida, olores artificiales.
Es wird dir geraten, heute nachzudenken, sofort.Se te sugiere pensar hoy, ya.
Es wird dir geraten, nachzudenken, dich hast du nicht gefunden,Se te sugiere pensar, encontrarte no has logrado,
Das ist die Wahrheit.Es la verdad.
Du weißt, dass du eine HandSabes que tú guardas
In der Tasche hast.Una mano en el bolsillo.
Die andere, beschmutzt von Scham,La otra, manchada con vergüenza,
Licht der Scham,Luz de la vergüenza
Die mich offenbart und es gibt keine Verteidigung.Que me revela y no hay defensa.
Heute stellt sich mir mein LiedHoy mi canción me enfrenta
Und ich zerlege mich vor ihm. Heute!..Y me desarmo ante ella. ¡hoy!..
Ich hebe die Haut: Alltagsmüll ist, was ich finde.Levanto la piel: inmundicia cotidiana es lo que encuentro
Ich hebe die Haut: Müll eingewickelt in Fleisch und Knochen.Levanto la piel: inmundicia envuelta en carne y hueso
Ich hebe die Haut: Müll, der meinen Versuch zurückhält.Levanto la piel: inmundicia que me atrasa el intento.
Ich hebe die Haut: Alltagsmüll ist, was ich finde.Levanto la piel: inmundicia cotidiana es lo que encuentro
Ich will mich von der Schwatzerei entfernen.Quiero alejarme de la batología
Ich will mich riskieren, dem Leben zu singen.Yo quiero arriezgarme, cantarle a la vida.
Mein Lied versucht nicht, mich zu unterscheiden,Mi canción no intenta distinguirme,
Ich will nur mich selbst verstehen.Sólo quiero entenderme.
Ich möchte von der Liebe singen,Quisiera cantarle al amor,
Von Leidenschaft, Freude, vom Tanzen und Lachen,La pasión, la alegría, al baile y la risa,
Doch ich finde mich, woher,Mas me encuentro desde dónde,
Ich finde nicht, woher.No encuentro desde dónde.
Meine Worte sind zu kurzMis palabras se hacen cortas
Vor dem Spektrum, das die Seele hier in meinem Geist abbildet.Ante el espectro que el alma plasma acá en mi mente.
Meine Worte sind viel zu kurzMis palabras son muy cortas
Vor dem Spektrum, das die Seele hier in meinem Geist abbildet.Ante el espectro que el alma plasma acá en mi mente.
Meine Worte sind viel zu kurzMis palabras son muy cortas
Vor den Energien, die Körper und Seele fühlen.Ante las energías que cuerpo y alma sienten.
Meine Worte sind so kurzMis palabras son tan cortas
Vor dem Spektrum, das die Seele hier in meinem Geist abbildet.Ante el espectro que el alma plasma acá en mi mente.
Meine Worte sind schon kurz...Mis palabras son ya cortas...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cultura Profética y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: