Traducción generada automáticamente

Time (Clock Of The Heart)
Culture Club
Temps (Horloge du Cœur)
Time (Clock Of The Heart)
Ne mets pas ta tête sur mon épauleDon't put your head on my shoulder
Enfonce-moi dans une rivière de larmesSink me in a river of tears
Ça pourrait être le meilleur endroitThis could be the best place yet
Mais tu dois surmonter tes peursBut you must overcome your fears
Ooh, avec le tempsOoh, in time
Ça aurait pu être tellement plusIt could have been so much more
Le temps est précieux, je le saisThe time is precious I know
Avec le tempsIn time
Ça aurait pu être tellement plusIt could have been so much more
Le temps n'a rien à montrerThe time has nothing to show
Parce queBecause
Le temps ne me donnera pas de tempsTime won't give me time
Et le temps fait que les amants se sententAnd time makes lovers feel
Comme s'ils avaient quelque chose de réelLike they've got something real
Mais toi et moiBut you and me
On sait qu'ils n'ontWe know they're got
Rien d'autre que du tempsNothin' but time
Et le temps ne me donnera pas de tempsAnd time won't give me time
Ne me donnera pas de tempsWon't give me time
(Temps, temps, temps)(Time, time, time)
Ne me fais pas sentir plus froidDon't make me feel any colder
Le temps est comme une horloge dans mon cœurTime is like a clock in my heart
Touche-moi, toucher c'était trop chaudTouch we, touch was heat too much
J'ai senti queI felt I
Je t'avais perdu depuis le débutLost you from the start
Ooh, avec le tempsOoh, in time
Ça aurait pu être tellement plusIt could have been so much more
Le temps est précieux, je le saisThe time is precious I know
Avec le tempsIn time
Ça aurait pu être tellement plusIt could have been so much more
Le temps n'a rien à montrerThe time has nothing to show
Parce queBecause
Le temps ne me donnera pas de tempsTime won't give me time
Et le temps fait que les amants se sententAnd time makes lovers feel
Comme s'ils avaient quelque chose de réelLike they've got something real
Mais toi et moiBut you and me
On sait qu'ils n'ontWe know they're got
Rien d'autre que du tempsNothin' but time
Et le temps ne me donnera pas de tempsAnd time won't give me time
Ne me donnera pas de tempsWon't give me time
(Temps, temps, temps)(Time, time, time)
Ooh, avec le tempsOoh, in time
Ça aurait pu être tellement plusIt could have been so much more
Le temps est précieux, je le saisThe time is precious I know
Avec le tempsIn time
Ça aurait pu être tellement plusIt could have been so much more
Le temps n'a rien à montrerThe time has nothing to show
Parce queBecause
Le temps ne me donnera pas de tempsTime won't give me time
Et le temps fait que les amants se sententAnd time makes lovers feel
Comme s'ils avaient quelque chose de réelLike they've got something real
Mais toi et moiBut you and me
On sait qu'ils n'ontWe know they're got
Rien d'autre que du tempsNothin' but time
Et toi, le temps ne me donnera pas de tempsAnd you, time won't give me time
Et le temps fait que les amants se sententAnd time makes lovers feel
Comme s'ils avaient quelque chose de réelLike they've got something real
Mais toi et moiBut you and me
On sait qu'ils n'ontWe know they're got
Rien d'autre que du tempsNothin' but time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Culture Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: