Traducción generada automáticamente
Payday
Culture
Día de pago
Payday
Envenena la concepción 666 ahora!!Poison the 666 conception now!!
¡Hey esclavista!Hey slavedriver!
Te hago esta pregunta una y otra vezI'm asking you this question again and again and again
y otra vezand again
y otra vezWork police- you false priest!
Policía del trabajo, falso sacerdoteTrying to indoctrinate Jah people but, (Hear me man)
Intentando adoctrinar al pueblo de Jah pero, (Escúchame hombre)When will this payday be?
¿Cuándo será este día de pago?Slavedriver
EsclavistaWhen will this payday be?
¿Cuándo será este día de pago?Tell us this hour
Dinos esta horaWhen will this payday be?
¿Cuándo será este día de pago?For these retired slaves (Let me ask you something)
Para estos esclavos retirados (Déjame preguntarte algo)When will this payday be?
¿Cuándo será este día de pago?Mr. Bigman
Señor GrandeWhen will this payday be?
¿Cuándo será este día de pago?When will this payday be?
¿Cuándo será este día de pago?For all these retired slaves (Ya a listen me?)
Para todos estos esclavos retirados (¿Me estás escuchando?)My forefather worked down here
Mi antepasado trabajó aquí abajoOn this great plantation
En esta gran plantaciónTrue he didn't get no pay
Cierto que no recibió pagaFor all their wasted days
Por todos sus días perdidosTell us now!
¡Dinos ahora!When will this payday be?
¿Cuándo será este día de pago?Mr. Slavedriver
Señor EsclavistaWhen will this payday be?
¿Cuándo será este día de pago?Tell us this hour
Dinos esta horaWhen will this payday be?
¿Cuándo será este día de pago?For all these retired slaves (Lord)
Para todos estos esclavos retirados (Señor)Will this payday be Monday?
¿Será este día de pago el lunes?Will this payday be Tuesday?
¿Será este día de pago el martes?Tell us now!
¡Dinos ahora!Will this payday be Wednesday?
¿Será este día de pago el miércoles?Wednesday Jah need a working day (Wednesday can be the
Miércoles, Jah necesita un día de trabajo (Miércoles puede ser el día de trabajo)working day)
¿Puede ser el jueves?Can this payday be Thursday?
Día de Ben JohnsonBen Johnson day
¿Será el viernes?Can it be Friday?
¡El día regular de pago!The Regular Payday!
¿Será el sábado?Will it be Saturday?
Sábado, día de la esposa de Jean el zapateroSaturday Jean shoemaker wife day
¿Por qué no me lo das? (¡Lo quiero ahora!)Why don't you give me that (I want it now)
¿Cuándo será este día de pago?When will this payday be?
EsclavistaSlavedriver
¿Cuándo será este día de pago?When will this payday be?
Oh, JahOh, Jah
¿Cuándo será este día de pago?When will this payday be?
Para estos esclavos retiradosFor these retired slaves
¡Dinos ahora!Tell us now!
¿Cuándo será este día de pago?When will this payday be?
Más te vale darmeloYou better give me that-
¿Cuándo será este día de pago?When will this payday be?
Dinos esta horaTell us this hour
¿Cuándo será este día de pago?When will this payday be?
Para estos esclavos retiradosFor these retired slaves
Golpeaste a mi abuela en los camposYou beat my grandmother in the fields
La violaste y la llamaste prostitutaRape her and call her a prostitute
Llenaste la tierra con facturas de pago de colorFill the land with colored pay bills
De una raza de forajidosFrom an outlaw's race
¡Chuh!Chuh!
¿Cuándo será este día de pago?When will this payday be?
Lo estoy preguntandoI'm asking
¿Cuándo será este día de pago?When will this payday be?
El amo Backra la mesa ha giradoBackra Master the table is turned
¿Cuándo será este día de pago?When will this payday be?
Para estos esclavos retiradosFor these retired slaves
No bromeamos, no retrocedemos en nuestras palabrasWe nuh joke, we nuh take back nuh talk
¿Cuándo será este día de pago?When will this payday be?
¡Esclavista!Slavedriver!
¿Cuándo será este día de pago?When will this payday be?
Más te vale darmeloYou'd better give me that
¿Cuándo será este día de pago?When will this payday be?
Para estos esclavos retiradosFor these retired slaves
¡Chico, cierto!Bwoy, true!
Mamá sufre, papá sufreMama come suffer, father come suffer
El hombre malo sufre, los niños sufrenBad man suffer, pickney come suffer
El hermano viene, se va a la cárcelBrother come, gone a prison
El tío viene, no tiene trabajoUncle come, no have no job
¿Cuándo será este día de pago?When will this payday be?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Culture y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: