Traducción generada automáticamente
Why I Am A Rastaman
Culture
Por qué soy un Rastaman
Why I Am A Rastaman
Una gran pregunta que me hacen a diario en la calleA big question posed to me daily on the street
Muchos quieren saber la razón por la cualMany want to know the reason why
Soy un rastamanI am a rastaman
Mucha gente me ve, mucha gente me preguntaMany people see I, many people ask I
¿Por qué soy un rastaman?Why am I a rastaman?
Mucha gente me ve, mucha gente preguntaMany people see I, many people ask
¿Por qué soy un rastaman?Why am I a rastaman?
Es por culpa de Babilonia y la situaciónIt's because of the babylon and the situation
Es por culpa de Babilonia y la situaciónIt's because of the babylon and the situation
Cuando era un niño de unos ocho añosWhen I was a boy about eight years old
Había un rastaman en particularThere was a certain rastaman
Y amaba a todos los niñosAnd he love all the children
Y nos trataba como a hombresAnd he treated us like a man
Incluso a los niños que nadie cuidabaEven the little children that no one cares
Llamaba a todosHe called up everyone
Y nos daba frutas y trataba a todosAnd he gave us fruit and treated everyone
Con un amor especialWith a special love
Mucha gente me ve, mucha gente me preguntaMany people see I, many people ask I
¿Por qué soy un rastaman?Why am I a rastaman?
Él me enseñó el amorHe taught I the love
Para dar a todosTo give to everyone
Mucha gente me ve, mucha gente me preguntaMany people see I, many people ask I
¿Por qué soy un rastaman?Why am I a rastaman?
No hay mejor manera de expresar mi amorThere is no better way to express my love
Para cada unoTo each and everyone
Una mañana de sábadoOne saturday morning
Algo especial le sucedió a este hombreA special thing happened to this man
Aquí viene la misteriosa BabiloniaHere come mystery babylon
Se llevó al rastamanHim take away the rastaman
A la raíz de su hierbaTo the root of him herb
Y la carne de su frutaAnd the meat of him fruit
Y lo arrojó en una furgonetaAnd throw it in a van
Y directo hermano, por un billón de añosAnd straight up brother for a trillion years
Nunca vi al rastamanI never see the rastaman
Lo llevaron al penitenciario generalThey took him to general penitentiary
Y luego lo devolvieron como un hombre calvoAnd then send him back as a baldhead man
Pero eso no pudo cambiarlo, su menteBut that could not change him, his mind
No estaba en prisiónWas not in prison
Solo era su cuerpo, hombre, ohWas only his body, man, oh
Mucha gente me ve, mucha gente me preguntaMany people see I, many people ask I
¿Por qué soy un rastaman?Why am I a rastaman?
No importa cuál sea la batallaNo matter what the battle be
Todavía tengo a Jah en mis manosI still have jah in my hands
Mucha gente me ve, mucha gente me preguntaMany people see I, many people ask I
¿Por qué soy un rastaman?Why am I a rastaman?
Qué dulce suena el nombre de Jah JahHow sweet the name of jah jah sound
Para cada rastaman justoTo every righteous rastaman
Y el mismo viejo rastamanAnd the same old rastaman
Me dijo que libras, chelines y cosasTold me pounds, shillings and things
Saldrían de circulaciónWould come out of circulation
Y usaríamos una moneda verdadera, hombreAnd we would use a true bird, man
Y he visto, siete años después de esoAnd I have seen, seven years after that
No sirvió, hombreIt was no use man
Burros, caballos y el guardián de la cruzDonkey, horses and cross keeper
Trotando sobre él una moneda, hombreTrodding upon he a penny, man
Todos me ven, todos me preguntanEveryone see I, everyone ask I
¿Por qué soy un rastaman?Why am I a rastaman?
Estoy aquí para probar y testificar sobre la profecíaI'm here to prove and to testify about prophecy
Todos los que me ven, todos me preguntanEveryone who see I, everyone ask I
¿Por qué soy un rastaman?Why am I a rastaman?
Juan el Bautista, Marcus Garvey y CristoJohn the baptist, marcus garvey and christ
Ellos eran rastamanThey was a rastaman
Todos me ven, todos me preguntanEveryone see I, everyone ask I
¿Por qué soy un rastaman?Why am I a rastaman?
Hice el voto de un nazareoI vowed the vow of a nazarite
Y no puedo ser de otra manera, hombreAnd I can't be no otherwise man
Todos me ven, todos me preguntanEveryone see I, everyone ask I
¿Por qué soy un rastaman?Why am I a rastaman?
Amo a mis hermanos y hermanasI love my brothers and I sisters
Y no puedo abandonar a nadie, hombreAnd I can not give up a tall man
Hermano Brown, hermano ChrisBrother brown, brother chris
Hermano John, hermanos levántense, hombreBrother john, brothers stand up, man
Solía escucharlos tocar los tambores y cantarI use to hear them beat the drums and sing
En la tierra del bosque, heyWay in the forest land, hey
Todos me ven, todos me preguntanEveryone see I, everyone ask I
¿Por qué soy un rastaman?Why am I a rastaman?
Amo el ritmo del nyahbinghi que llamaI love the beat of the nyahbinghi that calls
A la creaciónOn creation
Todos me ven, todos me preguntanEveryone see I, everyone ask I
¿Por qué soy un rastaman?Why am I a rastaman?
La verdad es una ofensa pero no un pecadoThe truth is an offence but not a sin
Podrías sonreír comoYou coulda smile like a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Culture y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: