Traducción generada automáticamente

Pasado Editado
Cumbia Ninja
Edited Past
Pasado Editado
From the whirlwind of millions of storiesDel torbellino de millones de historias
Moments lived that fill the memoryMomentos vividos que llenan la memoria
Beautiful moments remain for each oneDe cada uno quedan bellos instantes
They are jewels that shine in the constant chaosSon joyas que brillan en el caos constante
Seeing all the materialVer todo el material
Is too rawEs demasiado crudo
Cut, throw, editCortar, tirar, editar
Just 24 frames per secondTan solo 24 cuadros por segundo
From now onDe ahora en adelante
I'll cut with scissorsCortaré con tijeras
I'll do photomontageHaré fotomontaje
I'll reframe what I wantReencuadraré lo que yo quiera
I prefer to see the perfect movie in cinemascopePrefiero ver la película perfecta y en cinemascope
I want to see the first cut, and in technicolorYo quiero ver el primer corte, y en tecnicolor
The best memories, lasting an hourLos mejores recuerdos, que queden de una hora
I don't regret anything nowYo no me arrepiento de nada ahora
Everything we regretTodo lo que lamentamos
Cut, Crop, TrashCut, Crop, Trash
Edited pastPasado editado
You would be the impossible being with no flawsSerías el ser imposible que no tiene manchas
But how long would it last? And what sense would it make?¿Pero cuánto duraría? ¿Y qué sentido tendría?
It wouldn't be life, just selective memoryNo sería vida, solo memoria selectiva
Without remembering what one has sweatedSin recordar lo que uno ha sudado
Left, messed up, and even damagedDejado, embarrado y hasta dañado
I don't want to cover my ears and eyesYo no quiero taparme los oídos y ojos
Because we dirty the beautiful, we are who we arePorque ensuciamos lo hermoso, somos lo que somos
I prefer to make mistakes, regret, contradict myselfPrefiero equivocarme, arrepentirme, contradecirme
Make a thousand mistakes that can hurt meCometer mil errores que puedan herirme
Than to live only one side, to lie to myselfA vivir solo una faceta, a mentirme
To move forward, we stand on factsPara seguir adelante, nos paramos sobre hechos
If there's going to be a story, let it be written correctlySi va a haber una historia, que se escriba al derecho
I prefer to see the perfect movie in cinemascopePrefiero ver la película perfecta y en cinemascope
I want to see the first cut, and in technicolorYo quiero ver el primer corte, y en tecnicolor
The best memories, lasting an hourLos mejores recuerdos, que queden de una hora
I don't regret anything nowYo no me arrepiento de nada ahora
Everything we regretTodo lo que lamentamos
Cut, Crop, TrashCut, Crop, Trash
Edited pastPasado editado
I prefer to see the perfect movie in cinemascopePrefiero ver la película perfecta y en cinemascope
I want to see the first cut, and in technicolorYo quiero ver el primer corte, y en tecnicolor
The best memories, lasting an hourLos mejores recuerdos, que queden de una hora
I don't regret anything nowYo no me arrepiento de nada ahora
Everything we regretTodo lo que lamentamos
Cut, Crop, TrashCut, Crop, Trash
Edited pastPasado editado
You are more than a Sunday afternoon TV movieTú eres más que telefilm de domingo al mediodía
With a happy ending and cold lightsCon final feliz y con luces frías
You are more than a white hatEres más que una capelina blanca
You are more than a sky blueEres más que un cielo celeste
Perfect without a stainPerfecta sin mancha
You are the storm, you are the presentEres la tormenta, eres el presente
You are the torn, you are the survivorEres lo rasgado, eres la sobreviviente
You are what makes me proud to see youEres lo que me enorgullece al verte
You are your scars, they are your rootsEres tus cicatrices, ellas son tus raíces
You are the outcome of the conflictEres el desenlace del conflicto
You are your tears, the ones I kissed one dayEres tus lágrimas, las que yo bese algún día
The ones I still savor todayLas que saboreo aún hoy todavía
Salty, bitter, sweet, persistentSaladas, amargas, dulces, persistentes
And in my mind and in my heart presentY en mi mente y en mi corazón presentes
It's more than a good verse, my universeEs más que un buen verso, mi universo
You are more than a good startEres más que un buen comienzo
I prefer to see the perfect movie in cinemascopePrefiero ver la película perfecta y en cinemascope
I want to see the first cut, and in technicolorYo quiero ver el primer corte, y en tecnicolor
The best memories, lasting an hourLos mejores recuerdos, que queden de una hora
I don't regret anything nowYo no me arrepiento de nada ahora
Everything we regretTodo lo que lamentamos
Cut, Crop, TrashCut, Crop, Trash
Edited pastPasado editado
I prefer to see the perfect movie in cinemascopePrefiero ver la película perfecta y en cinemascope
I want to see the first cut, and in technicolorYo quiero ver el primer corte, y en tecnicolor
The best memories, lasting an hourLos mejores recuerdos, que queden de una hora
I don't regret anything nowYo no me arrepiento de nada ahora
Everything we regretTodo lo que lamentamos
Cut, Crop, TrashCut, Crop, Trash
Edited pastPasado editado
Regardless, even if you edit the pastSea como sea, aunque edites el pasado
I still, good or bad, remain by your sideYo igual, bien o mal, sigo aquí a tu lado
Regardless, even if you edit the pastSea como sea, aunque edites el pasado
I still, good or bad, remain by your sideYo igual, bien o mal, sigo aquí a tu lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cumbia Ninja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: