Traducción generada automáticamente
El Cielo Se Quedo Sin Estrellas
Cumbieton
Le Ciel Est Resté Sans Étoiles
El Cielo Se Quedo Sin Estrellas
Le ciel est resté sans étoilesEl cielo se quedó sin estrellas
Et tu n'es pas làY tu no estás
Mon cœur et la lune ne se remplissent pasMi corazón y la luna no se llenan
Parce que tu t'en vasPor que te vas
Le ciel est resté sans étoilesEl cielo se quedó sin estrellas
Et tu n'es pas làY tu no estás
Mon cœur et la lune ne se remplissent pasMi corazón y la luna no se llenan
Parce que tu t'en vasPor que te vas
Chaque fois que je regarde le cielCada vez que miro al cielo
Je me demande si la luneMe pregunto si la luna
Te dira combien je t'aimeTe dira lo mucho que te quiero
Chaque fois que je regarde le cielCada vez que miro al cielo
Je demande aux étoilesLe pregunto a las estrellas
Si elles t'ont dit que tu es mon étoileSi te han dicho que eres mi lucero
Les nuits sont devenues plus tristes ohoheeoohYa las noches son más tristes ohoheeooh
Je veux savoir si tu reviendras ahahahQuiero saber si volveras ahahah
La lune s'est engagée à ne pas sortirYa la luna se ha empeñado en no salir
Les étoiles ne brillent plusLas estrellas ya no brillan
Et je ne suis plus rien sans toiY yo ya nada soy sin ti
Le ciel est resté sans étoilesEl cielo se quedó sin estrellas
Et tu n'es pas làY tu no estás
Mon cœur et la lune ne se remplissent pasMi corazón y la luna no se llenan
Parce que tu t'en vasPor que te vas
Le ciel est resté sans étoilesEl cielo se quedó sin estrellas
Et tu n'es pas làY tu no estás
Mon cœur et la lune ne se remplissent pasMi corazón y la luna no se llenan
Parce que tu t'en vasPor que te vas
Le ciel est resté sans étoilesEl cielo se quedó sin estrellas
Et tu n'es pas làY tu no estás
Mon cœur et la lune ne se remplissent pas parce que tu t'en vasMi corazón y la luna no se llenan por que te vas
Le ciel est resté sans étoilesEl cielo se quedó sin estrellas
Et tu n'es pas làY tu no estás
Mon cœur et la lune ne se remplissent pasMi corazón y la luna no se llenan
Parce que tu t'en vasPorque te vas
Chaque fois que je regarde le cielCada vez que miro al cielo
Je me demande si la luneMe pregunto si la luna
Te dira combien je t'aimeTe dira lo mucho que te quiero
Chaque fois que je regarde le cielCada vez que miro al cielo
Je demande aux étoilesLe pregunto a las estrellas
Si elles t'ont dit que tu es mon étoileSi te han dicho que eres mi lucero
Les nuits sont devenues plus tristes ohoheeoohYa las noches son más tristes ohoheeooh
Je veux savoir si tu reviendras ahahahahQuiero saber si volveras ahahahah
La lune s'est engagée à ne pas sortirYa la luna se ha empeñado en no salir
Les étoiles ne brillent plusLas estrellas ya no brillan
Et je ne suis plus rien sans toiY yo ya nada soy sin ti
Le ciel est resté sans étoilesEl cielo se quedo sin estrellas
Et tu n'es pas làY tu no estas
Mon cœur et la lune ne se remplissent pas parce que tu t'en vasMi corazón y la luna no se llenan por que te vas
Le ciel est resté sans étoilesEl cielo se quedó sin estrellas
Et tu n'es pas làY tu no estás
Mon cœur et la lune ne se remplissent pasMi corazón y la luna no se llenan
Parce que tu t'en vasPorque te vas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cumbieton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: