
Terra de Gigantes
Cúmplices de Um Resgate (Brasil)
Land of Giants
Terra de Gigantes
Hey, mom!Hey, mãe!
I have an electric guitarEu tenho uma guitarra elétrica
For a long timeDurante muito tempo
That was all I wanted to haveIsso foi tudo que eu queria ter
But, hey mom!Mas, hey mãe!
Something was left behindAlguma coisa ficou pra trás
I used to knowAntigamente eu sabia
Exactly what to doExatamente o que fazer
Hey, mom!Hey, mãe!
I have some friends playing with meTem uns amigos tocando comigo
They're cool, besidesEles são legais, além do mais
They don't even want to knowNão querem nem saber
But now, out thereMas, agora, lá fora
The whole world is an islandO mundo todo é uma ilha
There are miles and miles and milesHá milhas e milhas e milhas
From anywhereDe qualquer lugar
In this land of giantsNessa terra de gigantes
You've heard it all beforeVocês já ouviram tudo isso antes
Youth is a bandA juventude é uma banda
In a soft drink advertisementNuma propaganda de refrigerantes
The magazines, the revolts, the conquestsAs revistas, as revoltas, as conquistas
From youth, they are inheritances, they are reasonsDa juventude, são heranças, são motivos
For changes in attitudesPras mudanças de atitudes
The records, the dances, the risksOs discos, as danças, os riscos
From youthDa juventude
Clean face, dirty clothesA cara limpa, a roupa suja
Waiting for the weather to changeEsperando que o tempo mude
In this land of giantsNessa terra de gigantes
It's all been said beforeTudo isso já foi dito antes
Youth is a bandA juventude é uma banda
In a soft drink advertisementNuma propaganda de refrigerantes
Hey, mom!Hey, mãe!
I don't worry anymoreEu já não esquento a cabeça
For a long timeDurante muito tempo
That was all I could doIsso era só o que eu podia fazer
But hey, hey mom!Mas hey, hey mãe!
No matter how much we growPor mais que a gente cresça
There is always somethingHá sempre alguma coisa
That we can't understandQue a gente não pode entender
That's why, mom!Por isso, mãe!
Only wake me up when the Sun has setSó me acorda quando o sol tiver se posto
That I don't want to see my faceQue eu não quero ver meu rosto
Before nightfallAntes de anoitecer
Well now outsidePois agora lá fora
The whole world is an islandO mundo todo é uma ilha
There are miles and miles and milesHá milhas e milhas e milhas
And miles and miles and miles and milesE milhas e milhas e milhas e milhas
In this land of giantsNessa terra de gigantes
Who trade lives for diamondsQue trocam vidas por diamantes
Youth is a bandA juventude é uma banda
In a soft drink advertisementNuma propaganda de refrigerantes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cúmplices de Um Resgate (Brasil) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: