Transliteración y traducción generadas automáticamente
Clover
Cune
Trébol
Clover
Cierra los ojos
ねえひとみとじて
Nee hitomi tojite
Recuerdo las memorias
おもいだすメモリーズ
Omoidasu memoriizu
La brisa primaveral que lleva el tiempo despacio
ゆっくりときをはこぶはるのかぜ
Yukkuri toki wo hakobu haru no kaze
Sí, tomados de la mano
そうてをつないで
Sou te wo tsunaide
Buscando el trébol de cuatro hojas
さがしたよつばの
Sagashtia yottsuba no
Reíamos en el camino de regreso al atardecer
ゆうぐれかえりみちではしゃいでた
Yuugure kaerimichi de hashaideta
Adiós en la plataforma
さよならえきのホームで
Sayonara eki no hoomu de
Unas lágrimas asomaban en tus ojos
きみはちょっとなみだうかべた
Kimi wa chotto namida ukabeta
Si hay un Dios
もしかみさまがいるのなら
Moshi kamisama ga iru no nara
Por favor, no nos separemos
どうかふたりはなさないで
Douka futari hanasanaide
Ya no llores más
もうなかないでおくれよ
Mou nakanaide okure yo
Corazón enamorado y solitario
さびしがりなこいごころ
Sabishigari na koigokoro
Tu pequeña sonrisa
ちいさなきみのえがおは
chiisana kimi no egao wa
Se convierte en mi fuerza
ぼくにとってちからになる
Boku ni totte chikara ni naru
Ya no llores más
もうなかないでおくれよ
Mou nakanaide okure yo
Porque siempre te abrazaré
ずっとだきしめているから
Zutto dakishimete iru kara
Tu pequeña sonrisa
ちいさなきみのえがおは
chiisana kimi no egao wa
Es verdaderamente mi felicidad
まさにぼくのしあわせなんです
Masa ni boku no shiawase nan desu
Adiós en la plataforma
さよならえきのホームで
Sayonara eki no hoomu de
Unas lágrimas asomaban en tus ojos
きみはちょっとなみだうかべた
Kimi wa chotto namida ukabeta
Si hay un Dios
もしかみさまがいるのなら
Moshi kamisama ga iru no nara
Por favor, no nos separemos
どうかふたりはなさないで
Douka futari hanasanaide
Ya no llores más
もうなかないでおくれよ
Mou nakanaide okure yo
Corazón enamorado y solitario
さびしがりなこいごころ
Sabishigari na koigokoro
Tu pequeña sonrisa
ちいさなきみのえがおは
chiisana kimi no egao wa
Se convierte en mi fuerza
ぼくにとってちからになる
Boku ni totte chikara ni naru
Ya no llores más
もうなかないでおくれよ
Mou nakanaide okure yo
Porque siempre te abrazaré
ずっとだきしめているから
Zutto dakishimete iru kara
Tu pequeña sonrisa
ちいさなきみのえがおは
chiisana kimi no egao wa
Es verdaderamente mi felicidad
まさにぼくのしあわせなんです
Masa ni boku no shiawase nan desu
Tomados de la mano
ねえてをつないで
Nee te wo tsunaide
La respuesta que buscábamos, mira
さがしたこたえはほら
Sagashita kotae wa hora
Es tu sonrisa a tus pies
あしもとにあるきみのえがおだよ
Ashimoto ni aru kimi no egao da yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cune y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: