Traducción generada automáticamente

Ballerina Coupe
cupcakKe
Coupé de Bailarina
Ballerina Coupe
Hey, ho, hey, perra, soy yoHey, ho, hey, bitch, it's me
Te estoy sirviendo actitud en el VIPI'm serving you cunt in the VIP
Aunque ya estoy cerca de los treintaEven though a bitch pushing thirty
Mi cara sigue gritando, necesito una ID falsaFace card still screaming, need a fake ID
Siempre llevo un brillo labial en mi maldita bolsaI keep a lip gloss in my motherfuckin' purse
Porque si un tipo está conmigo, él va a pagar primero'Cause if a nigga with me, he gon' pay for it first
Me apuñala por la espalda, terminará en la tierraStab me in the back, he gon' end up in the dirt
Y yo voy a montar en su maldita carroza fúnebreAnd I'ma piggyback ride on his motherfuckin' hearse
Digo, trabajo, me mojo, beboI say, I work, I squirt, I drink
Entro directo a la parte de atrás del bancoI'm walkin' in straight to the back of the bank
El tipo en el auto viene en rosa con lunaresThe nigga on whip come in polka dot pink
Porque me están viendo en todos lados donde su perra no está'Cause I'm gettin' spotted everywhere that his bitch ain't
Peluca de pie en su cabeza, Jimmy NeutronWig standin' on her head, Jimmy Neutron
El precio sube, el tuyo tiene un cupónThe price goin' higher, yours get a coupon
Me subo a una escoba y giro mi varitaI get up on a broom and I twirl my wand
Porque desearía que una perra pensara que es mejor que yo'Cause I wish a bitch would think she better than mwah
Estás presionada, descansa, no quiero a tu hombreYou pressed, rest, I don't want your man
Con los pies en alto como mi ecografíaGot my feet kicked up like my sonogram
Arregla tu vida, llama a IyanlaFix your life, call Iyanla in
Una perra asustada es lo que estoy conjurandoA scary ass bitch is what I'm conjurin'
Me veo mejor que nunca, tú pareces un bostezoI look better by beyond, you look like a yawn
Un paso abajo para mí es un Louis VuittonA step down for me is a Louis Vuitton
Realmente gané, me tiño el cabello de rubioI really fuckin' won, dye my hair blonde
Perra, todavía estás esperando tu reembolso de impuestosBitch, you're still waiting on your tax refund
Perra, eres una fresca, ¿necesitas un calentador?Bitch, you cool whore, do you need a heater?
Soy tan genial que estoy en la cima como una margaritaSaucy that I'm at the top like a margherita
Hablando de tonterías hasta que llego y la encuentroTalkin' that shit till I pull up and I meet her
Ahora es Hello Kitty, sin boca cuando la veoNow she Hello Kitty, no mouth when I see her
He rechazado seis sellos seguidos, sí, perra, ¿quién?I done turned down six labels in a row, yeah, bitch, who?
Nombra a otra perra que pueda hacer lo que yo hagoName another bitch that could do what I do
Nunca pagué a un bot o a una perra managerNever paid a bot or a manager bitch
Y nunca estoy haciendo lo que ellas hacenAnd I'm never still doin' what they do
Voy a comerme a las perras, hasta el sueloI'ma eatin' bitches down, all the way to the ground
Quizás tengamos un picnic ahoraMight have a picnic now
Pensé: Cuando un tipo caga, ¿su pene solo se balancea en el inodoro y se ahoga?Thought to myself: When a nigga take a shit, do his dick just swing in the toilet and drown?
Pequeño rebote, muéstralo para que sepas que estamos al acechoLittle rebound, flash it so you know we hound
Cada vez que llego a la ciudad, me siento sobre mi dinero en la oscuridadEvery time I pull up in the town, I'ma sit on my money in the dark
Sostengo un encendedor para encender, ahora estoy levitando del maldito sueloHold a lighter for spark, now I'm levitatin' off the fuckin' ground
DijeI said
Las rosas son rojas, las violetas son azulesRoses are red, violets are blue
Resurgí de entre los muertos cuando las violetas no son azulesI rose from the dead when the violets ain't blue
Dando vueltas en un coupé de bailarinaSpin around the block in a ballerina coupe
Dos brazos en el aire, asomando por el techo solarTwo arms in the air, hangin' out the sunroof
Como, grrah, grrah, grrah, grrahLike, grrah, grrah, grrah, grrah
Hago dos rondas, nunca desperdicio mi tiroDo two rounds, never wastin' my shot
Les dije a esos tipos, este es un coupé de bailarinaI told them niggas, this a ballerina coupe
Con diez dedos en el suelo, te ves a prueba de balasSet ten toes down, you look bulletproof
Me estoy levantando de la cama, pero no quiero salir de la casaI'm rollin' out of bed, but don't wanna leave the house
Porque el dinero que acabo de leer era una cantidad enorme'Cause the money I just read was enormous amount
Los tipos tratando de embarazarme, pero no quieren retirarseNiggas tryna get me preg, but don't wanna pull out
Él metió su pene en sus paredes cuando la TV fue montadaHe put his dick in his walls when the TV got mount
Voy rodando con algunos tipos, ellos van rodando con algunas perrasI be rollin' with some niggas, they be rollin' with some bitches
Voy rodando con algunas perras, ellas van rodando con algunos tiposI be rollin' with some bitches, they be rollin' with some niggas
Mientras estemos rodando, sabes que venimos con todoLong as we fuckin' rollin', you know we comin' vicious
Reencarnando como una paloma, estoy cagando en estas perras, síReincarnate as a pigeon, I be shittin' on these bitches, yeah
1997, nací una maldita leyenda1997, I was born a fucking legend
Puedo fumar hierba en Chicago, en LA la inhalaránI can smoke weed in Chicago, in LA they will inhale it
No me importa un carajo si los tipos no compran lo que vendoI don't give a fuck if niggas is not buyin' what I'm sellin'
Solo les doy a estas perras un juego gratis y espero que un día lo entiendan, perra.I just give these hoes free game and hope one day they will compel it, bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de cupcakKe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: