Traducción generada automáticamente
Biggie Smalls
cupcakKe
Biggie Smalls
Biggie Smalls
Las azadas de Instagram no deberían ser tus metas
Instagram hoes shouldn't be y'all goals
Mira más allá del post, ella photoshopped sus rollos
Look past the post, she photoshopped her rolls
Filtra tan brillante que no cree que las negras brillen
Filter so bright she don't think black glows
Ese tejido de 30 pulgadas es para cubrir sus rollos de espalda
That 30-inch weave is to cover her back rolls
Es impactante para ti, pero no para mí
It's shocking to you but not to me
Gente convirtiendo inseguridades en burlas
People turning insecurities to mockeries
Podría ser delgada o con sobrepeso, no me molestará
Shit I could be thin or overweight, won't bother me
Sigo eligiendo a Burger King sobre el brócoli
I'm still choose Burger King over broccoli
Me encanta cada centímetro de mi cuerpo. No me compare con Shawty
I love every inch of my body don't compare me to shawty
Tamaño 7 o 11, todavía soy un sexy
Size 7 or 11, I'm a still be a hottie
Marqué 0 al vestíbulo, corté mi carne como karate
I dial 0 to the lobby, chop up my steak like karate
Envíalo con 10 tazas porque bebo pop como un hobby
Send it up with 10 cups cause I drink pop like a hobby
Estoy pensando en una fiesta en la azotea, demonios sí, está a punto de subir
I'm thinking rooftop party, hell yeah it's 'bout to go up
Hasta que Shorty puso su dedo en la boca ella Tryna vomitó
Till shorty put her finger down her mouth she tryna throw up
Así que no va a ganar peso escuchando el odio
So she won't gain weight from listening to the hate
No puedo darle comida para pensar
Can't give her food for thought
Pensará que su cerebro aumenta de peso
She'll think her brain gaining weight
Trastornos de la alimentación, más aterradores que los horrores
Eating disorders, scarier than horrors
Ella en un buffet y sólo pedir un agua
She in a buffet and only order a water
Sí, es ese cray, te hace luchar contra tus ansias
Yeah it's that cray, it make you fight yo craves
Estrías en bikini, soy así de valiente
Stretch marks in a bikini, I'm that damn brave
Solía pensar que el tipo de modelo significaba flaco como follar
I used to think model type meant skinny as fuck
Hasta que Ashley Graham entró y empezó a joder
Until Ashley Graham came through and started fucking shit up
En la cubierta tras la cubierta sin la barriga
On cover after cover with no tummy tuck
Straight servido con sus curvas y consiguió su dinero arriba
Straight served with her curves and got her money up
Llámalo Biggie Smalls, llámalo Biggie Smalls (Llámalo)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Llámalo Biggie Smalls, llámalo Biggie Smalls (Llámalo)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Llámalo Biggie Smalls, llámalo Biggie Smalls (Llámalo)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Llámalo Biggie Smalls, llámalo Biggie Smalls (Llámalo)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Medianos, grandes o pequeños, os amo a todos (Os amo)
Medium, big or small, I love you all (Love you)
Grande o pequeño, os amo a todos, (os amo)
Big or small, I love you all, (love you)
Grande o pequeño, os amo a todos (os amo)
Big or small, I love you all (love you)
Grande o pequeño, es quien eres
Big or small, it's who you are
Pequeño, mediano, grande, extra grande y
Small, medium, large, extra large, and
El tamaño es sólo el tamaño uno no es mejor que el siguiente
Size is just size one ain't better than the next
Llegar a mi comida es la única vez que me estiro
Reaching for my food is the only time I stretch
¿No ves que me amo y me siento mejor?
Can't you see I love me and I'm feeling my best
Confianza en 10 No puedo romper como comerciales
Confidence on 10 I can't break like commercials
Inténtalo una y otra vez como tú en el ensayo
Try again and again like you in rehearsal
Rayas en mi cuerpo pareciendo a Tony el Tigre
Stripes on my body looking like Tony the Tiger
¡Qué fuego, todo el mundo se inspiró!
Shit so fire, everybody inspired
Cuerpo de todas las formas no hay diferencia que todos grandes
Body of all shapes no difference they all great
Estoy comiendo la olla si me haces un plato pequeño
I'm eating out the pot if you make me a small plate
Podrías llamarme gordo o cualquier cosa bajo el sol (no me importa)
You could call me fat or anything under the sun (I don't care)
Después soy un todavía ir comprar un pan de miel (Sí)
Afterwards I'm a still go buy a honey bun (Yup)
Idolizar a los equivocados, el hombre está claro como el día
Idolize the wrong ones, man its clear as day
Ir a los médicos para conseguir implantes, pero no pagan el alquiler
Go to doctors to get implants but they rent ain't paid
Si no le gustan los pechos pequeños
Straight up, fuck dude if he don't like small boobs
Manipulando tu mente como si estuviera en la facultad de derecho
Manipulating yo mind like he been to law school
Dale la bota como las medias de los muslos. Dile a ese tipo “adiós
Give him the boot like thigh highs tell that nigga "bye bye"
Nigga señala mis defectos, vamos a jugar a Eye-Spy
Nigga point my flaws out , we bout to play Eye-Spy
Espía a un negrata con una cabeza grande
I spy a nigga with a big ass head
Y no estamos hablando de eso entre sus piernas
And we ain't talking about that one between his legs
Si no tienes trasero, dale un par de sentadillas
If you ain't got no ass just hit a couple squats
No hay necesidad de un médico para inyectar tiros traseros
Ain't no need for a doc to inject butt shots
No recurres a los medios de comunicación buscando lo que está de moda
Don't turn to the media looking for what's hot
Te van a dirigir mal como los conductores bebiendo Ciroc
They'll steer yo ass wrong like drivers drinking Ciroc
Epic fracaso en la escala, pero ella todavía se ve bien
Epic fail on the scale, but she still looking swell
Tengo que ponerse bien ser como un caracol salir de ese caparazón
Gotta get well be like a snail come up outta that shell
Creo que es grande como una ballena. La otra piensa que es demasiado frágil
Think she big like a whale the other think she too frail
Ambos tienen que entender que son hermosos como el demonio
Both gotta understand that they gorgeous as hell
Llámalo Biggie Smalls, llámalo Biggie Smalls (Llámalo)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Llámalo Biggie Smalls, llámalo Biggie Smalls (Llámalo)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Llámalo Biggie Smalls, llámalo Biggie Smalls (Llámalo)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Llámalo Biggie Smalls, llámalo Biggie Smalls (Llámalo)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Medianos, grandes o pequeños, os amo a todos (Os amo)
Medium, big or small, I love you all (Love you)
Grande o pequeño, os amo a todos, (os amo)
Big or small, I love you all, (love you)
Grande o pequeño, os amo a todos (os amo)
Big or small, I love you all (love you)
Grande o pequeño, es quien eres
Big or small, it's who you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de cupcakKe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: