Traducción generada automáticamente
Bird Box
cupcakKe
Caja para pájaros
Bird Box
Sube a tu addy, sal del caddie
Pull up to your addy, hop out of the caddy
Estoy arriba en mi matón y hoy estoy aggy
I'm up on my bully and today I'm aggy
Me jodo a tu papá, hago esto con gusto
I fuck on your daddy, I do this shit gladly
Porque quiere colgarse como sus malditos pantalones flácidos
'Cause he wanna hang like his fucking pants saggy
Pero él tiene que venir con las bandas
But he gotta come with them bands
Perra tan plana que una perra no puede aterrizar
Bitch so flat that a bitch can't land
Si no es el dinero, ¿qué estás diciendo?
If it ain't the money then what is you saying?
Perra coger las dos manos como si estuviera rezando, espera
Bitch catch both hands like I'm praying, wait yeah
Mamá dice, este gatito más grueso que el filete de pimienta
Momma say, this pussy thicker than pepper steak
Ponlo en su cara como spray de pimienta
Put it on his face like pepper spray
Incluso le dije que no sólo ayer
I even tell him no only yesterday
Nunca me atrapas perra rezagada, estoy fuera de la moda y estoy listo azada
Never catching me lagging bitch, I'm outchea and I'm ready hoe
Ponle un hechizo a una perra como si estuviera azotando unos espaguetis
Put a spell on a bitch like I'm whipping up some SpaghettiOs
Pásame eso, voy a cobrar ese dólar
Pass that up, I'ma cash that buck
Si mi hierba se queda cortada, no durará la suerte
If my grass stay cut, won't last off luck
Sin elenco pero corté negros rápido como fuck
No cast but I cut niggas fast as fuck
He sido una G, sin vagón ni camión
I been a G, no wagon or truck
Puse a un negro en una camisa y no hablo de una gota de merch
I put a nigga on a shirt and I ain't talking 'bout no merch drop
Esta vagina vale mucho pan, así que vamos a llamar a esta caja de pájaros
This pussy worth a lot of bread, so we gon' call this bird box
Esa perra más lenta que una tortuga, ay
That bitch slower than a turtle, ay
Dile que rap como una faja
Tell her to rap like a girdle, ay
Dice que lo lastimaré
He claiming me I'ma hurt him, ay
Ese no es mi bebé, soy fértil, ay
That ain't my baby, I'm fertile, ay
Los negros que muestran los colores verdaderos, mis verdaderos colores permanecen púrpura
Niggas showing they true colors, my true colors stay purple
Porque necesitan ver que soy de la realeza, poner las gafas en Steve Urkel
'Cause they need to see that I'm royalty, put the glasses on Steve Urkel
Sí, me pongo el dedo en el escenario, no era menor de edad, mintieron
Yeah, I finger myself on the stage, it wasn't underage, they lied
Me pregunto cuando un grupo de universitarios gritando «Que me jodan» cumplió cinco años
I wonder when a bunch of college kids screaming "Fuck me" turned five
Los medios se quedan dando vueltas como si fuera a casa y llorara
The media stay flipping shit like I went home and I cried
Perra este mi cuerpo voy a coger alrededor y dedo en vivo
Bitch this my body I'll fuck around and finger myself on Live
Perra nunca tengo miedo, nunca me importa, carajo, perra que nunca usaré
Bitch I'm never scared, never cared, shit you rock, bitch I'll never wear
Atrapa a esa perra en Chicago y un puñetazo la deja en Delaware
Catch that bitch in Chicago and one punch drop her in Delaware
Tu propio bloque, nunca estás ahí
Your own block, you never there
Yo solo, nunca soy pareja
By myself, I'm never pair
Guárdese una de mis mangas y mis pantalones, es por eso que hella bengala
Keep one of my sleeve and my pants, that's why they hella flare
Ellos están con esto, ellos están con aquello, ellos están recibiendo dinero, son grandes mentirosos
They 'bout this, they 'bout that, they getting money, they big liars
Todos ustedes negros fingiendo como Jamal fuera de Empire
All y'all niggas fake as shit like Jamal off Empire
Esperando un cheque, para entonces ya toqué diez cables
You waiting on one check, by then I done touched ten wires
Juego de la cabeza por lo que el fuego como me sentaba debajo de un secador de peluca
Head game so fire like I sat under a wig dryer
Mantente fuera de mi cara, tu peluca más vieja que Myspace
Stay the fuck out my face, your wig older than Myspace
Esa peluca debe ser de encaje apretado, no podía mantener mi ritmo ligero
That wig must be tight lace, couldn't keep up on my light pace
Volé trescientos en el restaurante y ni siquiera añadí postre
I blew three hundred at the steakhouse and I ain't even add on dessert
Mi vagina se queda teniendo ataques de asma, así que lo dejé respirar en la falda
My pussy stay having asthma attacks, so I let it breathe in the skirt
Odio a una perra fácil, a una perra necesitada, a déjame fumar a tu perra maleza
I hate a easy bitch, a needy bitch, a let me smoke your weedy bitch
Un tipo viene ella me deja perra, me toca después de estornudar perra
A guy come she leave me bitch, touch me after sneezing bitch
No le debo nada a los negros, me importa un carajo si me das de comer perra
I'on owe no nigga shit, I'on give a fuck if you feed me bitch
Come esta vagina a cambio, ahora ambos alimentamos, actuamos perra codiciosa
Eat this pussy in return, now we both fed, act greedy bitch
Ni siquiera puedo verte, como mi peluca cortada como Sia
I can't even see ya, like my wig cut like Sia
Tengo más pasta, pizzería, cuando miraste en mi Visa
Got more dough, pizzeria, when you looked on my Visa
Perra lenta tiene que acelerar, no, no necesito mucho
Bitch slow gotta speed up, no I don't need much
La azafata me trae comida, le dije, «¿Qué son estos?», dijo «Estas nueces
Flight attendant bring me food, I said, "What are these," she said "These nuts"
Me reí entonces tuve que murmurar, todas estas perras necesitan ser humildes
I laughed then I had to mumble, all these bitches need to be humble
Estas azadas reciben un par de paquetes entonces realmente piensan que Rapunzel
These hoes get a couple of bundles then they really think they Rapunzel
Nunca puedo dejar que la bolsa se desmorone, Jordyn Woods deja que la bolsa se desmorone
I can't never let the bag crumble, Jordyn Woods let the bag fumble
Sí, dejas caer la música, pero es débil como el carajo, así que coge eso es un tropiezo
Yeah, you drop music, but it's weak as fuck, so pick it up that's a stumble
Y si pongo eso en la banda, podría joderme, volverme loco
And I put that up on gang, I might fuck around, go insane
Disparar en tu cuna como Tyler Perry convirtió un hogar feliz en una Casa de Payne
Shootin' in your crib like Tyler Perry turned a happy home into a House of Payne
Y no hay ninguna perra en mi carril, siempre puedo ahorrar el cambio
And there ain't no bitch in my lane, I can always spare change
Devil Tryna me rompe pero nunca funciona como la máquina de helados de McDonald's, hombre
Devil tryna break me but it never work like McDonalds' ice cream machine, man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de cupcakKe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: