Traducción generada automáticamente

Opportunity
cupcakKe
Oportunidad
Opportunity
Estaba casi por ser tu esposaI was damn near yo wife soon-to-be
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Ahora eres la única oposición en la oportunidadNow you the only opp in opportunity
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Jodiste, síFucked up yo
O-por-tu-ni-dad, oportunidadO-por-tu-ni-ty, opportunity
O-por-tu-ni-dad, oportunidadO-por-tu-ni-ty, opportunity
O-por-tu-ni-dad, oportunidadO-por-tu-ni-ty, opportunity
No de u-ni-dad, oportunidadNot of u-ni-ty, opportunity
Estoy tan exhausta que no puedo salir de estoI'm so exhausted I can't get off this
Esperando que te acerques un poco más seguidoHoping you would come around just a little more often
Estoy harta de hablar, tratando de hacerte entenderI'm sick of talking trying to get it through yo little ass brain
Eres solo un chulo cojeando, solo te falta un bastónYou just a pimp with a limp you just missing a cane
Lo siento, luego lo quitas, ya no me convences másI'm sorry, then you remove it don't win me over no more
Comenta en más de 20 fotos, así que sé que es tu putaShe comment on more than 20 pictures so I know she yo hoe
Solíamos ser cómodos y funcionalesWe used to be comfortable and functional
Ahora miro tu cara como si fuera bastante golpeableNow I'm looking at cho face like it's pretty fucking punchable
Solía pensar que un hombre como tú nunca existiría, dos años despuésUsed to think a man like you never exist, two years later
Deseando que nunca hubieras existido, sí, porque tomé un riesgoWishing that you never exist, yeah, cause I took a risk
De hecho, estoy enojada, tantos problemasMatter fact I'm pissed, so many problems
Es un lápiz labial, viene con un giro inesperadoIt's a lipstick it come with a plot twist
No quiero estar con un hombre que mira más allá de lo civilDon't wanna be with a man or watching more than civilian
Dejaste mi hogar cuando estaba dañado, como un edificio abandonadoYou left my home when I was damage its like an abandon building
¿Debería irme o quedarme porque no estás siendo real?Should I leave or stay cause you not being real
Ahora mi mejor amiga en el teléfono con consejos como el Dr. PhilNow my bestfriend on the phone with advice like Dr. Phil
Donde sea que estés, quédate ahíWherever you at just stay there
(Quédate, quédate, quédate ahí)(Just stay, just stay, just stay there)
Déjame adivinar, con tu ex en la guarderíaLet me guess, with cho baby mama at the daycare
(Con tu ex en la guardería)(With cho baby mama at the daycare)
Esperando que no pienses que voy a esperar aquíHoping you not thinking I'm a wait here
(Esperando que no pienses que voy a esperar aquí)(Hoping you not thinking I'm a wait here)
En otras palabras, vete al infierno cuando te diga que te cuidesIn other words go to hell when I tell, you to take care
Estaba casi por ser tu esposaI was damn near yo wife soon-to-be
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Ahora eres la única oposición en la oportunidadNow you the only opp in opportunity
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Jodiste, síFucked up yo
O-por-tu-ni-dad, oportunidadO-por-tu-ni-ty, opportunity
O-por-tu-ni-dad, oportunidadO-por-tu-ni-ty, opportunity
O-por-tu-ni-dad, oportunidadO-por-tu-ni-ty, opportunity
No de u-ni-dad, oportunidadNot of u-ni-ty, opportunity
Esta es la noche en la que deberíamos tener peleas de almohadasThis the type of night we should be having pillow fights
Pero en cambio intentas convertirme en viuda, ¿verdad?But instead you try to turn me into a widow right?
Toda mujer sabe cuando un tipo es sospechosoEvery woman fucking knows when a nigga suspicious
Pero aún así follamos, chupamos, limpiamos y lavamos los platosBut we still fuck, suck, and clean and do the dishes
Solo para decir que somos fuertes de mente, a la caza de PascuaJust to say we strong-minded, fuck a Easter hunt
La mayoría de las mujeres van en busca de tangasMost women be going thong finding
Solo para hacer lo que puedas, se supone que debemos ir mano a manoOnly to do what you can, we post to go hand to hand
Afortunadamente no soy del tipo que va de hombre en hombreLuckily I'm not the type to go from man to man
Espero que se te caiga el pene por intentar casarte con muchasHope your dick fall off for tryna wife plenty
Puedes detectar a una zorra sucia si no tiene un par de bragas blancasYou can spot a dirty bitch if she don't own a pair of white panties
Sí, déjalo digerir, piénsaloYeah, let it digest, think about it
Los tipos no están muy bien envueltos, podría tener que cantar al respectoNiggas don't be wrapped to tight might have to sing about it
Cansada de sentarme junto a mi teléfono, ¿quién va a enviar el primer mensaje?Tired of sittin' by my phone, who gone text who first?
Solo dime la maldita verdad, no me importa si dueleJust tell me the damn truth, I don't care if the truth hurt
Le das a un hombre el mejor coño en el universoYou give a man the best pussy in the universe
Y aún así irá y engañará con Miss UniversoAnd he still gone go and cheat with Miss Universe
Donde sea que estés, quédate ahíWherever you at just stay there
(Donde sea que estés, quédate ahí)(Wherever you at just stay there)
Déjame adivinar, con tu ex en la guarderíaLet me guess, with cho baby mama at the daycare
(Con tu ex en la guardería)(With cho baby mama at the daycare)
Esperando que no pienses que voy a esperar aquíHoping you not thinking I'm a wait here
(Esperando que no pienses que voy a esperar aquí)(I'm hoping you not thinking I'm a wait here)
En otras palabras, vete al infierno, cuando te diga que te cuidesIn other words, go to hell, when I tell, you to take care
Estaba casi por ser tu esposaI was damn near yo wife soon-to-be
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Ahora eres la única oposición en la oportunidadNow you the only opp in opportunity
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Te di una oportunidad, intentaste arruinarmeGave you an opportunity, you tried to ruin me
Jodiste, síFucked up yo
O-por-tu-ni-dad, oportunidadO-por-tu-ni-ty, opportunity
O-por-tu-ni-dad, oportunidadO-por-tu-ni-ty, opportunity
O-por-tu-ni-dad, oportunidadO-por-tu-ni-ty, opportunity
No de u-ni-dad, oportunidadNot a u-ni-ty, opportunity



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de cupcakKe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: