Traducción generada automáticamente
Pedophile
cupcakKe
Pedófilo
Pedophile
Pedófilo
Pedophile
Pedófilo
Pedophile
Prométeme que no lo dirás
(He said) Promise me you won't tell
Prométeme que no lo dirás
(He said) Promise me you won't tell
Prométeme que no lo dirás
(He said) Just promise me you won't tell
Si te llevo al hotel
If I take you to the hotel
Prométeme que no lo dirás
(He said) Promise me you won't tell
Prométeme que no lo dirás
(He said) Promise me you won't tell
Prométeme que no lo dirás
(He said) Just promise me you won't tell
Si te llevo al hotel
If I take you to the hotel
Las cosas son tan íntimas que solía ser tan inocente
Things are so intimate I used to be so innocent
Hasta que me tocó en un lugar que me hacía calor
Until he touched me in a spot that made me hot
Y desde entonces nada tenía sentido
And ever since nothing really made sense
Algo estaba mal porque tenía barba
Something was wrong because he had a beard
Incluso sabiendo su edad todavía se sentía raro
Even knowing his age it still felt weird
Tenía un traje y corbata en lugar de pantalones colgando
He had a suit and tie instead of pants hanging
Era dueño de su propia compañía, no de pandillas
He owned his own company not gang banging
Me atrajo, me encantó. Tenía miedo de traerlo en público
It attracted me, loved it was scared to bring him in public
La sociedad juzgaría peor que Young Thug
Society would judge worser than Young Thug
La forma en que sus pantalones se abrazaron y me atacaron
The way his pants hugged and attack me
Me llamó la atención que me gustaban los hombres adultos
It struck to my core that I liked grown men
No 1 o 2 años mayor, hombre estoy hablando de 10
Not 1 or 2 years older, man I'm talking about 10
Corrió a él para la protección de las opiniones de la gente
Ran to him for protection to people opinions
Siguió llegando y llegando como una elección
Kept coming and coming like an election
Me dijo: “No digas nada, tenemos que mantener la voz baja, borrar tu registro de llamadas cuando mi número sea marcado
He told me "don't say shit we got to keep it down, erase your call log when my number get dialed"
Para acostumbrarse, realmente tomó un tiempo
To get used to it, it really took awhile
Correr por la ciudad con un pedófilo
Running around town with a pedophile
Prométeme que no lo dirás
(He said) Promise me you won't tell
Prométeme que no lo dirás
(He said) Promise me you won't tell
Prométeme que no lo dirás
(He said) Just promise me you won't tell
Si te llevo al hotel
If I take you to the hotel
Prométeme que no lo dirás
(He said) Promise me you won't tell
Prométeme que no lo dirás
(He said) Promise me you won't tell
Prométeme que no lo dirás
(He said) Just promise me you won't tell
Si te llevo al hotel
If I take you to the hotel
Lavado de cerebro con lo que me dices
Brainwashed with what you tell me
¿Qué quieres decir? Yo tenía 15 años y tú me interpretan como R.Kelly
What you mean? I was 15 and you play me like R.Kelly
Preparado para el suicidio. Me estoy atando los tubos
Ready for suicide I'm getting my tubes tied
No quiero otro hombre conmigo porque te imagino dentro
Don't want another man on me cause I imagine you inside
Se niega a ser abusado, mal usado y magullado
Refuse to be abused, misused and bruised
¿Te acusan y te confunden mal con este tipo?
You get accused and act confused fuck wrong with this dude?
No eres astuto, ¿por qué yo?
Bitch ass prick you ain't slick, why me?
¿Por qué tengo que ser la víctima que escoges?
Why I have to be the victim you pick?
Yo sólo era un estudiante de segundo año (sí, bruja)
I was just a sophomore (yeah bitch)
Usted debe estar en una habitación, sin ventanas, una puerta
You belong in one room, no windows, one door
Estoy bien y tengo a Dios que me aprecie
I'm cool and I got God to cherish me
Es el único hombre que necesito hasta que me dé terapia
That's the only man that I need until I get me some therapy
Prométeme que no lo dirás
(He said) Promise me you won't tell
Prométeme que no lo dirás
(He said) Promise me you won't tell
Prométeme que no lo dirás
(He said) Just promise me you won't tell
Si te llevo al hotel
If I take you to the hotel
Prométeme que no lo dirás
(He said) Promise me you won't tell
Prométeme que no lo dirás
(He said) Promise me you won't tell
Prométeme que no lo dirás
(He said) Just promise me you won't tell
Si te llevo al hotel
If I take you to the hotel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de cupcakKe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: