Traducción generada automáticamente
Cô-u-quê?
Curador de Alma
Cô-u-quê?
Cô-u-quê?_________________________________________________
Tenho um sentimento dentro de mim que está difícil de desativar
E neste momento fraco brilho meu, pois pude perceber que ainda não me curei
A vida dos medos quando os tem não quer,
quando já passou se torna banal
Se você também for um co-dependente preste atencão
Pois o antídoto está dentro do seu coração
Não depende de ninguém, somente de si
Mas até entender o ano 3000 já chegou
O auto-saber é primordial para possuir uma vida angelical
¿Qué pasa?
¿Qué pasa?
Tengo un sentimiento dentro de mí que es difícil de desactivar
Y en este momento débil brilla mi luz, porque me di cuenta de que aún no me he curado
La vida de los miedos cuando los tienes no quiere, cuando ya pasó se vuelve banal
Si también eres codependiente, presta atención
Porque el antídoto está dentro de tu corazón
No depende de nadie, solo de ti
Pero hasta comprender que el año 3000 ya llegó
El autoconocimiento es fundamental para tener una vida angelical



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Curador de Alma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: