Traducción generada automáticamente
Song To You
Curly Bamm
Canción para ti
Song To You
Te dedico esta canción
I dedicate this song to you
No sé lo que haría
I don't know what I would do
Si alguna vez me dejas ahora
If you ever left me now
Mi corazón caería al suelo
My heart would fall to the ground
Comenzó
Started off
Siempre empieza
It always starts off
Con las cosas yendo muy bien
With things going very well
Como los comienzos de las colas de hadas
Like beginnings of fairy tails
Nos hicimos reír y sonreír
We made each other laugh and smile
Por eso te necesito cerca
That's why I need you around
Cuando estoy contigo, soy el más feliz
When I'm with you, I'm the happiest
Porque tú eres el propósito de mi felicidad
'Cause you're the purpose of my happiness
Te dedico esta canción
I dedicate this song to you
No sé lo que haría
I don't know what I would do
Si alguna vez me dejas ahora
If you ever left me now
Mi corazón caería al suelo
My heart would fall to the ground
Te dedico esta canción
I dedicate this song to you
No sé lo que haría
I don't know what I would do
Si alguna vez me dejas ahora
If you ever left me now
Mi corazón caería al suelo
My heart would fall to the ground
¡Vaya!
Woah Woah
Woah, oh, oh
Woah, oh, oh
¡Vaya!
Woah Woah
Woah, oh, oh
Woah, oh, oh
Nos besamos e hicimos el amor
We kissed and we made love
No sé por qué te rindiste
I don't know why you gave up
Chica, ya sabes de lo que estás hecho
Girl, you know what you're made of
Es por eso que odio el amor
This is, is why I hate love
Chica, estoy haciendo todo lo que puedo
Girl, I'm doing everything that I can
Duele verte con otro hombre
It hurts to see you with another man
Chica, no puedo tomarlo, na, na
Girl, I just can't take it, na, na
No puedo aceptarlo
I just can't take it
Sin el que amo
Without the one I love
Mi vida está incompleta
My life is incomplete
No voy a poner a nadie por encima de ti chica
I won't put no one above you girl
Y no me hagas eso
And don't you do that to me
Me encantó todo de ti, chica
I loved everything about you, girl
Directo de la cabeza a los pies
Right from your head to your feet
Y tú tan perfecto
And you just so perfect
No hay nadie más con quien competir
There ain't no one else to compete with
No hay nadie más, pero mi chica
No one else is on, but my girl
Todo lo que quiero es a ti (Todo lo que quiero es a ti)
All I want is you (All I want is you)
Otra chica es difícil de encontrar
Another girl is hard to find
No quiero nada nuevo
I don't want nothing new
Sólo dime por lo que estás pasando
Just tell me what you going through
Sólo dime lo que necesitas
Just tell me what you need
Sabes que estoy a tu lado
You know I'm right by your side
Así que nena, por favor no te vayas
So baby, please don't leave
Te dedico esta canción
I dedicate this song to you
No sé lo que haría
I don't know what I would do
Si alguna vez me dejas ahora
If you ever left me now
Mi corazón caería al suelo
My heart would fall to the ground
Te dedico esta canción
I dedicate this song to you
No sé lo que haría
I don't know what I would do
Si alguna vez me dejas ahora
If you ever left me now
Mi corazón caería al suelo
My heart would fall to the ground
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Curly Bamm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: