Traducción generada automáticamente

Falling Back In Fields Of Rape
Current 93
Retomber dans les champs de colza
Falling Back In Fields Of Rape
GuerreWar
Dans une ville étrangèreIn a foreign town
Dans un pays étrangerIn a foreign land
Le temps des moissons était venuReaping time had come
Dans les champs de colza ondulantsIn fields of swaying rape
Ça ne pouvait pas arriver iciIt could not happen here
Écarté d'un geste de la mainPushed to one side with the flick of a wrist
Hors de vueOut of sight
Et hors de l'espritAnd out of mind
Retombant dans les champs de colzaFallng back in fields of rape
Dans les têtes jaunes en fleursIn yellow heads of blossom
Les bébés des mères saignentMothers babies bleeding
Tu es là à rireYou stand there laughing
Sans questionner, sans affronterUnquestioning unconfronting
Des vers poétiques sur l'art de mourirPoetic lines on the art of dying
Retombant dans les champs de colzaFalling back in fields of rape
C'était comme çaThat was the way
C'étaient les horreursThose were the horrors
Alors papa est parti moissonnerAs daddy went a-reaping
Dans les têtes inclinées de colzaIn nodding heads of rape
Aucune marque sur ta conscience immaculéeNo mark on your spotless conscience
Aucune tache sur ton corps parfaitNo blemish on your immaculate body
Intouché par la vue ou le son de la misèreUntouched by sight or sound of misery
Ferme les yeuxClose the eyes
Déplace la responsabilitéShift the responsibility
Ce n'était pas toiIt was not you
Ce n'était pas toiIt was not you
Retombant dans les champs de colzaFalling back in fields of rape
Mes enfantsMy children
Retombant dans les champs de colzaFalling back in fields of rape
Ça ne pouvait pas arriver iciIt could not happen here
Écarté d'un geste de la mainPushed to one side with a flick of the wrist
Hors de vueOut of sight
Et hors de l'espritAnd out of mind
Retombant dans les champs de colzaFalling back in fields of rape
Des vers poétiques sur l'art de mourirPoetic lines on the art of dying
Retombant dans les champs de colzaFalling back in fields of rape
C'était comme çaThat was the way
Et c'étaient les horreursAnd those were the horrors
Alors papa est parti moissonnerAs daddy went a-reaping
Dans les têtes inclinées de colzaIn nodding heads of rape
Aucune marque sur ta conscience immaculéeNo mark on your spotless conscience
Aucune tache sur ton corps parfaitNo blemish on your immaculate body
Intouché par la vue ou le son de la misèreUntouched by sight or sound of misery
Ferme les yeuxClose the eyes
Déplace la responsabilitéShift the responsibility
Ce n'était pas toiIt wasn't you
Retombant dans les champs de colzaFalling back in fields of rape
Mes enfantsMy children
Retombant dans les champs de colzaFalling back in fields of rape
Voici le tour du mûrierHere we go round the mulberry bush
Le mûrierThe mulberry bush
Le mûrierThe mulberry bush
Voici le tour du mûrierHere we go round the mulberry bush
Par un matin froid et geléOn a cold and frosty morning
Dans une ville étrangèreIn a foreign town
Dans un pays étrangerIn a foreign land
Le temps des moissons était venuReaping time had come
Retombant dans les champs de colzaFalling back in fields of rape
Mon amourMy love
Et c'était comme çaAnd that was the way
Et c'étaient les horreursAnd those were the horrors
Alors papa est parti moissonnerAs daddy went a-reaping
Retombant dans les champs de colzaFalling back in fields of rape
Mes enfantsMy children
Écrasés, écrasés, écrasésCrushed, crushed, crushed
Dans la boue et les guerresIn mud and wars
Les enfants des mères saignentMother children bleeding
Tu es là à rireYou stand there laughing
Retombant dans les champs de colzaFalling back in fields of rape
Ne mangeant jamaisNever eating
Des sacs d'os mourant en silenceBags of bones dying quietly
Sans-abriHomeless
Buvant de l'eau saleDrinking foul water
Triant les orduresSorting garbage
Avec des mouches en chaleurWith flies in heat
ViolésRaped
HachésAxed
Brûlés à l'acideBurned with acid
Enfermés pendant trente ansLocked away for thirty years
Jetés d'un hélicoptèreThrown out of a helicopter
Forcés à travailler sans finForced to labour endlessly
CastrésCastrated
Brûlés vifsBurned alive
Tués si facilement par des pelotons d'exécutionKilled so easily by firing squads
Dans une ville étrangèreIn a foreign town
Dans un pays étrangerIn a foreign land
Le temps des moissons est venuReaping time has come
Ils retombentThey're falling back
Dans les champs de colzaIn fields of rape
Dans les champs de colzaIn fields of rape
Ils retombentThey're falling back
Dans les champs de colzaIn fields of rape
Mon amourMy love
Et c'est notre cheminAnd this is our way
Et ce sont les horreursAnd these are the horrors
Alors nous partons moissonnerAs we go a-reaping
Ils retombentThey're falling back
Dans les champs de colzaIn fields of rape
Dans les champs de colzaIn fields of rape
Ils retombentThey're falling back
Dans les champs de colzaIn fields of rape
Ma chérieMy darling
Et écrasés, écrasés, écrasésAnd crushed, crushed, crushed
Dans la boue et les guerresIn mud and wars
Tu es toujours là à rireStill you stand there laughing
Ils retombent dans les champs de colzaThey're falling back in fields of rape
Dans les champs de colza, ils retombentIn fields of rape they're falling back
Mes amantsMy lovers
Dans les champs de colza, les corbeauxIn fields of rape the ravens
Descendent, le bec jaune trancheDescend. the yellow beak slashes
Le maïs, les faucilles sont aiguiséesCorn, the sickles are sharpened
Et le bétail saigne, et le temps des moissonsAnd the cattle bleed, and reaping
Est venu, nos voix deviennentTime has come, our voices grow
Plus aigües, et nos yeux brillent, maisShriller, and our eyes glitter, but
Dans cet été dernier, l'EnlèvementIn this last summer the Rapture
Descend, et le masque de papa estDescends, and father's mask has
Devenu gris, et lesTurned to grey, and mother's
Seins de maman sont blancs de lèpre, etBreasts are leper white, and
Le rire des enfants craque, etChildren's laughter cracks, and
Le temps des moissons est venu, corps etReaping time has come, body and
Sang, corps et sang, corps etBlood, body and blood, body and
Sang, corps et boue, corps etBlood, body and mud, body and
Sang, corps et boue, etBlood, body and mud, and
Les yeux du Christ, je suis fatigué, etChrist's eyes, I am weary, and
Les yeux du Christ, je veux fondreChrist's eyes, I want to melt
Saignant Jésus, dépêche-toi, dépêche-toiBleeding Jesus, be quick, be quick
(Et que ferais-tu, mon plus doux(And what would you do, my gentlest
?)One...?)
Retombant dans les champs de colza...Falling back in fields of rape...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Current 93 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: