Traducción generada automáticamente

The Ballad Of The Pale Christ
Current 93
La Balada del Cristo Pálido
The Ballad Of The Pale Christ
De rodillas rezamos por la guerra, una hoja derrama sangre pero a menudo se manchaOn bended knees we pray for war, a blade draws blood but often tarnishes
A través de ojos llameantes veo nuevos atardeceres, el cielo rompiendo diferentes tonos de rojoThrough blazing eyes I see new sunsets, sky now breaking different shades of red
Rezamos por hojas, langostas ardientes llaman a guerras para mojar la tierraWe pray for blades, ablazing locusts call for wars to wet the earth
Para cubrir el mundo de negro y helechos, restos en llamas con batallas de campanas de iglesiaTo cover the world in black and bracken, flaming stubble with church bell battles
Y luego yago en los brazos de una chica sonriente que reza a Cristo y a las pálidas reinas poderosas en la tristezaAnd then I lie in the arms of a smiling girl who prays to Christ and the pale queens mighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
¿Cuándo me puse de pie antes de tocar las sombras de esta vida que tocan la oscuridad y sueñan con hielo?When did I stand before I touched the shadows of this life that touch the dark and dream of ice
Un invierno interminable en esta era de perro, beso la cruz pero sueño con guerrasAn endless winter in this dogday-age, I kiss the cross but dream of wars
Una bagatela para una masacre o guerras de fuego fueron construidas para durarA bagatelle for a massacre or wars of fire were build to last
Los viejos mueren y la piedra se volverá piedraOld men die and stone will turn to stone
Y luego beso la boca de una chica sonriente que invoca a Cristo y a las pálidas reinas poderosas en la tristezaAnd then I kiss the mouth of a smiling girl who calls on Christ and the pale queens mighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Corazón inmaculado de amor inmaculado, un espantapájaros barato para una corona manchadaImmaculate heart of immaculate love a tawdry scarecrow for a tarnished crown
Sus cinco heridas sangran pero solo en su trono, su sonrisa desdentada se extiende ampliamente por su rostroHis five wounds bleed but only on his throne, his toothless smile cuts wide across his face
Y luego beso la boca de una chica sonriente que invoca a Cristo y a las pálidas reinas poderosas en la tristezaAnd then I kiss the mouth of a smiling girl who calls on Christ and the pale queens mighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
¿Y qué recibiré? Un pequeño tambor para golpear cuando marche con pasos de tierra quemadaAnd what shall I receive a little drum to beat when I march with scorched earth's steps
Un caballito de juguete para un pequeño guerrero para pisotear alrededor y abajo de campos de violaciónA rocking horse for a little warrior to trample around and down from fields of rape
Una muñeca de alabastro para la doncella mientras crece y mengua a través de la sangre de la lunaAn alabaster doll for the little maid while she waxes and wanes through the blood of the moon
Y batas camufladas para lo más puro de lo puro, una marca masculina y la bandera de su vergüenzaAnd camouflaged smocks for the purest of pure, a masculine mark, and the flag of their shame
Y beso los labios de la chica sonriente que invoca a Cristo y a las pálidas reinas poderosas en la tristezaAnd I kiss the lips of the smiling girl who calls on Christ and the pale queens mighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
¿Y a dónde iré? De regreso allá y de regreso, lo más lejos y lejano, al borde de la orillaAnd where shall I go back there and back, furthest and far, to the edge of the shore
La nieve cae densa, su manto de fuerza desciende con un invierno sobre aquellos a su servicioThe snow falls thick his mantle of strength descends with a winter on those in his service
La nieve es la ganadoraThe snow is the winner
Mensaje de invierno, tu esperanza será aplastadaMessage of winter, your hope shall be crushed
La llama de luz se vuelve más tenueThe lightflame grows dimmer
La risa de un niño cesa en un frente sin finChild's laughter ceases on a front with no ending
Dentro de palabras sin significadoWithin words with no meaning
La risa de un niño enfermaChild's laughter sickens
La fiebre del niño ardeChild's fever rages
Páginas humeantesSmouldering pages
¡Inquisición!Inquisition!
Y muero en los brazos de una chica sonriente que reza a Cristo y a las pálidas reinas poderosas en la tristezaAnd I die in the arms of a smiling girl who prays to Christ and the pale queens mighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow
Poderosas en la tristezaMighty in sorrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Current 93 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: