Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 222

I Have A Special Plan For This World

Current 93

Letra

Tengo un plan especial para este mundo

I Have A Special Plan For This World

Cuando todos los que has amado finalmente se han ido
When everyone you have ever loved is finally gone

cuando todo lo que siempre has querido finalmente se hace con
When everything you have ever wanted is finally done with

cuando todas tus pesadillas están por un tiempo oscurecidas
When all of your nightmares are for a time obscured

como por un faro sin cerebro brillante
As by a shining brainless beacon

o un eclipse cegador de las muchas formas terribles de este mundo
Or a blinding eclipse of the many terrible shapes of this world

cuando estás tranquilo y alegre
When you are calm and joyful

y finalmente completamente solo
And finally entirely alone

entonces en una gran nueva oscuridad
Then in a great new darkness

finalmente ejecutarán su plan especial
You will finally execute your special plan

uno necesita tener un plan alguien dijo que fue convertido en las sombras
One needs to have a plan someone said who was turned away into the shadows

y que yo había creído estaba durmiendo o muerto
And who i had believed was sleeping or dead

imagina que dijo toda la carne que se come
Imagine he said all the flesh that is eaten

los dientes que se desgarran en ella
The teeth tearing into it

la lengua saboreando su sabor
The tongue tasting its savor

y el hambre de ese gusto
And the hunger for that taste

Ahora quita esa carne que dijo
Now take away that flesh he said

quitar los dientes y la lengua
Take away the teeth and the tongue

el sabor y el hambre
The taste and the hunger

quitarle todo tal como es
Take away everything as it is

ese era mi plan
That was my plan

mi propio plan especial para este mundo
My own special plan for this world

He escuchado estas palabras y sin embargo no me pregunto
I listened to these words and yet i did not wonder

si esta criatura a la que yo había pensado dormida o muerta alguna vez se acercara a su visión
If this creature whom i had thought sleeping or dead would ever approach his vision

incluso en sus sueños más profundos
Even in his deepest dreams

o su muerte más duradera
Or his most lasting death

porque había oído hablar de tales planes tales visiones
Because i had heard of such plans such visions

y yo sabía que no veían lo suficiente
And i knew they did not see far enough

pero lo que se exigía en una forma de un plan
But what was demanded in a way of a plan

necesitaba ir más allá de la lengua y los dientes y el hambre y la carne
Needed to go beyond tongue and teeth and hunger and flesh

más allá de los huesos y el polvo de los huesos y el viento que vendría a soplar el polvo
Beyond the bones and the very dust of bones and the wind that would come to blow the dust away

y así empecé a imaginar una oscuridad que estaba mucho antes de la oscuridad de la noche
And so i began to envision a darkness that was long before the dark of night

y una luz extrañamente brillante
And a strangely shining light

que no debía nada a la luz del día
That owed nothing to the light of day

ese día puede parecer como otros días
That day may seem like other days

una vez más sentimos las pequeñas piernas temblorosas
Once more we feel the tiny legged trepidations

una vez más estamos destrozados por un gran miedo
Once more we are mangled by a great grinding fear

pero ese día no tendrá otros después de
But that day willhave no others after

no más mundos como este seguirán
No more worlds like this will follow

porque tengo un plan
Because i have a plan

un plan muy especial
A very special plan

no más mundos como este
No more worlds like this

No más días como ese
No more days like that

sólo hay cuatro maneras de morir un espíritu sardónico podría haberme dicho
There are but four ways to die a sardonic spirit might have said to me

hay una muerte que ocurre relativamente repentinamente
There is dying that occurs relatively suddenly

hay morir que se produce relativamente poco a poco
There is dying that occurs relatively gradually

hay morir que se produce relativamente sin dolor
There is dying that occurs relatively painlessly

hay la muerte que está llena de dolor
There is the death that is full of pain

por lo tanto, por diversos medios se combinan
Thus by various means they are combined

lo repentino y lo gradual
The sudden and the gradual

el indoloro y el doloroso
The painless and the painful

para ceder, pero cuatro maneras de morir
To yield but four ways to die

y no hay otros
And there are no others

incluso después de que la voz dejó de hablar
Even after the voice stopped speaking

Lo escuché para hablar de nuevo
I listened for it to speak again

después de que hayan pasado las horas y el día y los años
After hours and day and years have passed

He escuchado algunas palabras más
I listened for some further words

sin embargo, todo lo que oí fueron los ecos más débiles que me recordaban
Yet all I heard were the faintest echoes reminding me

no hay otros
There are no others

no hay otros
There are no others

fue entonces cuando empecé a concebir para este mundo
Was it then that I began to conceive for this world

un plan especial?
A special plan?

no hay medios para escapar de este mundo
There are no means for escaping this world

penetra incluso en tu sueño
It penetrates even into your sleep

y es su sustancia
And is his substance

estás atrapado en tu propio sueño
You are caught in your own dreaming

donde no hay espacio
Where there is no space

y un infierno para siempre donde no hay tiempo
And a hell forever where there is no time

no puedes hacer nada que no te digan que hagas
You cant do nothing you aren't told to do

no hay esperanza de escapar de este sueño
There is no hope for escape from this dream

eso nunca fue tuyo
That was never yours

las mismas palabras que hablas son sólo sus mismas palabras
The very words you speak are only its very words

y hablas como un traidor
And you talk like a traitor

bajo su incesante tortura
Under its incessant torture

hay muchos que tienen diseños en este mundo
There are many who have designs upon this world

y soñar con reformas salvajes y vastas
And dream of wild and vast reformations

Los he oído hablar mientras duermen
I have heard them talking in their sleep

de mutaciones elegantes
Of elegant mutations

y astutas aniquilaciones
And cunning annihilations

Los he oído susurrar en las esquinas de casas torcidas
I have heard them whispering in the corners of crooked houses

y en los callejones y estrechas calles traseras de este torcido universo crujido
And in the alleys and narrow back streets of this crooked creaking universe

que con sus nuevos diseños se hicieron recta y sonido
Which they with their new designs were made straight and sound

pero cada uno de estos diseños nuevos y mal concebidos
But each of these new and ill conceived designs

está trastornado en su corazón
Is deranged in its heart

porque ven este mundo como si fuera solo y original
For they see this world as if it were alone and original

y no como sólo uno de contar con los demás
And not as only one of count with others

cuyas pesadillas preceden
Whose nightmares all precede

como un horrible jardín cultivado a partir de una sola semilla
Like a hideous garden grown from a single seed

He oído hablar a estos soñadores mientras dormían
I have heard these dreamers talking in their sleep

y yo estoy esperando por ellos
And i stand waiting for them

como en la parte superior de un tramo oscuro de escaleras
As at the top of a darkened flight of stairs

no saben nada de mí
They know nothing of me

y ninguno de los secretos de mi plan especial
And none of the secrets of my special plan

mientras yo sé cada paso de crujido torcido de ellos
While i know every crooked creaking step of theirs

era la voz de alguien que estaba esperando en las sombras
It was the voice of someone who was waiting in the shadows

que estaba mirando a la luna y esperando que yo girara la esquina
Who was looking at the Moon and waiting for me to turn the corner

y entrar en una calle estrecha
And enter a narrow street

y pararse con él en el opaco esmalte de la luz de la luna
And stand with him in the dull glaze of moonlight

entonces él me dijo
Then he said to me

susurró
He whispered

que mi plan fue mal concebido
That my plan was misconceived

que mi plan especial para este mundo fue un terrible error
That my special plan for this world was a terrible mistake

porque, dijo, no hay nada que hacer y no hay adónde ir
Because, he said, there is nothing to do and there is no where to go

no hay nada que ser y no hay nadie que saber
There is nothing to be and there is no one to know

su plan es un error, repitió
Your plan is a mistake, he repeated

este mundo es un error, respondí
This world is a mistake, i replied

los niños siempre lo siguieron
The children always followed him

cuando lo vieron saltando por
When they saw him hopping by

un paseo divertido
A funny walk

un hombre divertido
A funny man

un divertido divertido hombre divertido
A funny funny funny man

les hacía reír a veces
He made them laugh sometimes

los hizo reír oh sí lo hizo
He made them laugh oh yes he did

lo hizo lo hizo lo hizo lo hizo
He did he did he did he did

oh cómo los hizo rodar
Oh how he made them roll

un día los llevó a un lugar
One day he took them to a place

conocía un lugar especial
He knew a special place

y les dijo cosas sobre este mundo
And told them things about this world

este divertido divertido mundo divertido
This funny funny funny world

que los hacía reír a veces
Which made them laugh sometimes

los hizo reír oh sí lo hizo
He made them laugh oh yes he did

lo hizo lo hizo lo hizo lo hizo
He did he did he did he did

oh cómo los hizo rodar
Oh how he made them roll

entonces el hombre divertido que los hizo reír
Then the funny man who made them laugh

a veces lo hacía
Sometimes he did

les reveló su plan especial
Revealed to them his special plan

su plan divertido muy especial
His very special funny plan

sabiendo que entenderían
Knowing they would understand

y tal vez reír a veces
And maybe laugh sometimes

los hizo reír
He made them laugh

Oh, sí, lo hizo
Oh yes he did

lo hizo lo hizo lo hizo lo hizo
He did he did he did he did

sus ojos crecieron por debajo de allí párpados
Their eyes grew wide beneath there lids

y cómo los hizo rodar
And how he made them roll

Aprendí los hechos de un lunático
I first learned the facts from a lunatic

en una habitación oscura y tranquila que olía a tiempo y espacio rancio
In a dark and quiet room that smelled of stale time and space

no hay gente
There are no people

nada como eso
Nothing at all like that

el fenómeno humano no es sino la suma de capas densamente enrolladas de ilusión
The human phenomenon is but the sum of densely coiled layers of illusion

cada uno de los cuales se enrolla en la locura suprema
Each of which winds itself upon the supreme insanity

pero hay personas de cualquier tipo
But there are persons of any kind

cuando todo lo que puede ser son espejos sin sentido
When all that can be is mindless mirrors

riendo y gritando mientras desfilan sobre
Laughing and screaming as they parade about

en un sueño sin fin
In an endless dream

pero cuando le pregunté al lunático qué era
But when i asked the lunatic what it was

se juró dentro de estos espejos
It swore itself within these mirrors

mientras marchaban sin fin en tiempo y espacio rancio
As they marched endlessly in stale time and space

sólo miró y sonrió
He only looked and smiled

luego se rió y gritó
Then he laughed and screamed

y en sus ojos negros y vacíos
And in his black and empty eyes

vi por un momento como en un espejo
I saw for a moment as in a mirror

una forma la sombra de la divinidad
A form the shade of divinity

en vuelo de su infinito rancio
In flight from its stale infinity

del tiempo y el espacio y lo peor de todo
Oftime and space and the worst of all

de este mundo sueña
Of this world dreams

mi plan especial para la risa
My special plan for the laughter

y los gritos
And the screams

Fuimos a ver un pequeño espectáculo
We went to see some little show

que fue puesta en escena en un viejo cobertizo
That was staged in an old shed

más allá del borde de la ciudad
Past the edge of town

y en sus inicios todo parecía bien
And in its beginnings all seemed well

el escenario de la cortina en miniatura brillaba en la oscuridad
The miniature curtain stage glowed in the darkness

mientras esas muñecas rebotaban en sus cuerdas ante nuestros ojos
While those dolls bounced along on their strings before our eyes

y en sus inicios todo parecía bien
And in its beginnings all seemed well

pero luego llegó un punto de inflexión que algunos han notado
But then there came a suttle turning point which some have noticed

y yo era uno
And i was one

que en silencio dejó el espectáculo
Who quietly left the show

No, no lo hice
No i did not

porque podía ver a dónde iban las cosas
Because i could see where things were going

como las travesuras de esas muñecas se hicieron extrañas
As the antics of those dolls grew strange

y las cuerdas frágiles se tensa
And the fragile strings grew taut

con sus pequeños tirones, extremidades diminutas
With their tiny pullings, tiny limbs

los otros a mi alrededor se horrorizaron
The others around me became appalled

y se alejó y abandonó el espectáculo
And turned away and abandoned the show

que fue puesta en escena en un viejo cobertizo
That was staged in an old shed

más allá del borde de la ciudad
Past the edge of town

pero quería ser testigo de lo que nunca podría ser
But i wanted to witness what could never be

Quería ver lo que no podía ser visto
I wanted to see what could not be seen

pero el momento del desastre consumado
But the moment of consummate disaster

mis marionetas se volvieron para enfrentar al tiritero
My puppets turned to face the puppet master

Era crepúsculo y me paré en una neblina grisácea del vasto edificio vacío
It was twilight and i stood in a grayish haze of the vast empty building

cuando el silencio fue enriquecido por una voz reverberante
When the silence was enriched by a reverberant voice

todas las cosas de este mundo que decía
All the things of this world it said

son de una sola esencia
Are of but one essence

para el cual no hay palabras
For which there are no words

esta es la mayor parte que no tiene principio ni fin
This is the greater part which has no beginning or end

y la única esencia de este mundo para la que no puede haber palabras
And the one essence of this world for which there can be no words

es que todas las cosas de este mundo
Is that all the things of this world

esta es la parte menor que tuvo un principio y tendrá un fin
This is the lesser part which had a beginning and shall have an end

y para las cuales las palabras fueron concebidas únicamente para hablar de
And for which words were conceived solely to speak of

los pequeños seres rotos de este mundo dijo
The tiny broken beings of this world it said

los comienzos y finales de este mundo decía
The beginnings and endings of this world it said

para lo cual las palabras fueron concebidas únicamente para hablar de
For which words were conceived solely to speak of

ahora eliminar estas palabras y lo que queda me pide
Now remove these words and what remains it asks me

mientras estaba parado en el crepúsculo de ese vasto edificio vacío
As i stood in the twilight of that vast empty building

pero no respondí
But i did not answer

la pregunta se hizo eco una y otra vez
The question echoed over and over

pero permanecí en silencio hasta que los ecos murieron
But i remained silent until the echoes died

y como el crepúsculo pasó a la noche sentí mi
And as twilight passed into the evening i felt my

plan especial para el que no hay palabras
Special plan for which there are no words

moviéndose hacia una mayor oscuridad
Moving towards a greater darkness

hay algunos que no tienen voces
There are some who have no voices

ni nadie que hable jamás
Or none that will ever speak

por las cosas que saben sobre este mundo
Because of the things they know about this world

y las cosas que sienten sobre este mundo
And the things they feel about this world

porque los pensamientos que llenan un cerebro
Because the thoughts that fill a brain

que es un cerebro dañado
That is a damaged brain

porque el dolor que llena un cuerpo
Because the pain that fills a body

que es un cuerpo dañado
That is a damaged body

existe en otros mundos
Exists in other worlds

innumerables otros mundos
Countless other worlds

cada uno de los cuales está solo en una infinita oscuridad vacía
Each of which stands alone in an infinite empty blackness

para el cual no se conciben palabras
For which no words are being conceived

y donde no hay voces que puedan hablar
And whereno voices are able to speak

cuando un cerebro está lleno sólo de pensamientos dañados
When a brain is filled only with damaged thoughts

cuando un cuerpo dañado se llena solo de dolor
When a damaged body is filled only with pain

y está solo en un mundo rodeado de infinidad de negrura vacía
And stands alone in a world surrounded by infinite empty blackness

y existe en un mundo para el que no hay un plan especial
And exists in a world for which there is no special plan

cuando todos los que has amado finalmente se han ido
When everyone you have ever loved is finally gone

cuando todo lo que siempre has querido finalmente se hace con
When everything you have ever wanted is finally done with

cuando todas tus pesadillas están por un tiempo oscurecidas
When all of your nightmares are for a time obscured

como por un faro sin cerebro brillante
As by a shining brainless beacon

o un eclipse cegador de las muchas formas terribles de este mundo
Or a blinding eclipse of the many terrible shapes of this world

cuando estás tranquilo y alegre
When you are calm and joyful

y finalmente completamente solo
And finally entirely alone

entonces en una gran nueva oscuridad
Then in a great new darkness

finalmente ejecutarán su plan especial
You will finally execute your special plan

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Current 93 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção