Traducción generada automáticamente

A Different Age
Current Joys
Ein anderes Zeitalter
A Different Age
Oh, du kennst mich nicht, denn ich komme aus einem anderen ZeitalterOh, you don't know me, 'cause I'm from a different age
Und du kannst mich nicht sehen, denn ich lebe in einem anderen ZeitalterAnd you can't see me, 'cause I live in a different age
Und du könntest mich verletzen, aber du wüsstest nicht, was du sagen sollstAnd you could hurt me, but you wouldn't know what to say
Doch du solltest mir glauben, unsere Träume sind alle gleichBut you should believe me, our dreams are all the same
Wie ein Leben ohne LiebeLike a life without love
Gott, das ist einfach verrücktGod, that's just insane
Aber eine Liebe ohne LebenBut a love without life
Nun, das passiert einfach jeden TagWell, that just happens everyday
Und ich wünschte, ich könnte mich ändern, aber ich werde wahrscheinlich einfach gleich bleibenAnd I wish I could change, but I'll probably just stay the same
Und ich wünschte, du könntest mitsingenAnd I wish you could sing along
Aber dieses Lied ist ein Witz, und die Melodie, die ich schrieb, falsch!But this song is a joke, and the melody I wrote, wrong!
Oh, du kannst mich nicht hören, denn ich singe für ein anderes ZeitalterOh, you can't hear me 'cause I sing to a different age
Und du solltest Angst vor mir haben, denn ich glaube an ein anderes ZeitalterAnd you should fear me 'cause I believe in a different age
Aber ich lebe in der Stadt, die in einem anderen Zeitalter lebtBut I live in the city that lives in a different age
Oh, ich lebe in einer Stadt, die in einem anderen Zeitalter lebtOh, I live in a city that lives in a different age
Wo alle Dichter Memoiren schreibenWhere all the poets are writing memoirs
Und ich immer noch Lieder singeAnd I'm still singing songs
Oh, alle Dichter schreiben MemoirenOh, all the poets are writing memoirs
Und ich immer noch Lieder singeAnd I'm still singing songs
Sie sagen: Hier gibt's nichts mehr für dich, KleinerThey say: There's nothing left here for you here, kid
Warum gehst du nicht einfach nach Hause?Why don't you just go home
Sie sagen: Diese Stadt ist nutzlosThey say: This city is useless
Oh, wir haben schon alles gemachtOh, we've already done it all
Oh, alle Dichter schreiben MemoirenOh, all the poets are writing memoirs
Und ich immer noch Lieder singeAnd I'm still singing songs
Und ich wünschte, du könntest mitsingenAnd I wish you could sing along
Aber dieses Lied ist ein Witz, und die Melodie, die ich schrieb, falsch!But this song is a joke, and the melody I wrote, wrong!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Current Joys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: