Traducción generada automáticamente
A Different Age
Current Joys
Una Edad Diferente
A Different Age
Oh, no me conoces, porque soy de otra edad
Oh, you don't know me, 'cause I'm from a different age
Y no puedes verme, porque vivo en una época diferente
And you can't see me, 'cause I live in a different age
Y podrías lastimarme, pero no sabrías qué decir
And you could hurt me, but you wouldn't know what to say
Pero deberías creerme, nuestros sueños son todos iguales
But you should believe me, our dreams are all the same
Como una vida sin amor
Like a life without love
Dios, eso es una locura
God, that's just insane
Pero un amor sin vida
But a love without life
Bueno, eso sucede todos los días
Well, that just happens everyday
Y desearía poder cambiar, pero probablemente seguiré igual
And I wish I could change, but I'll probably just stay the same
Y desearía que pudieras cantar
And I wish you could sing along
Pero esta canción es una broma y la melodía que escribí, ¡está mal!
But this song is a joke, and the melody I wrote, wrong!
Oh, no puedes oírme porque canto para una época diferente
Oh, you can't hear me 'cause I sing to a different age
Y deberías temerme porque creo en una era diferente
And you should fear me 'cause I believe in a different age
Pero vivo en la ciudad que vive en una época diferente
But I live in the city that lives in a different age
Oh, vivo en una ciudad que vive en una época diferente
Oh, I live in a city that lives in a different age
Donde todos los poetas están escribiendo memorias
Where all the poets are writing memoirs
Y sigo cantando canciones
And I'm still singing songs
Oh, todos los poetas están escribiendo memorias
Oh, all the poets are writing memoirs
Y sigo cantando canciones
And I'm still singing songs
Dicen: Aquí no te queda nada aquí, niño
They say: There's nothing left here for you here, kid
¿Por qué no te vas a casa?
Why don't you just go home
Dicen: Esta ciudad es inútil
They say: This city is useless
Oh, ya lo hemos hecho todo
Oh, we've already done it all
Oh, todos los poetas están escribiendo memorias
Oh, all the poets are writing memoirs
Y sigo cantando canciones
And I'm still singing songs
Y desearía que pudieras cantar
And I wish you could sing along
Pero esta canción es una broma y la melodía que escribí, ¡está mal!
But this song is a joke, and the melody I wrote, wrong!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Current Joys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: