Traducción generada automáticamente

Better Days
Currents
Bessere Tage
Better Days
Willst du jemals einfach verschwindenDo you ever want to waste away
Und von besseren Zeiten erzählen?Recounting better times?
Ich bin bei dirI'm with you
Ist das alles, was uns bleibt zu leben?Is this all we have left to live with?
Ich will nur irgendwie über die Runden kommenI only wanna get by
Damit hab ich kein ProblemSo with that, I don't mind
Über die Runden kommenGetting by
Momente wieder erleben bis zu meinem letzten AtemzugReliving moments lived till my last breath
Verstehst du das?Do you get it?
Sich ersticken, kann nicht atmen, aber du hast einen verdammten Mund zu fütternSuffocating, can't breathe but you've got a fucking mouth to feed
Haben nie den Versuch unternommen, uns zu ändern oder einen Umweg zu gehenNever made the effort to change or go out of our way
Du folgst deinen SorgenYou follow your sorrows
Auf bessere Tage haben wir wie lange gewartet?For better days we've waited for how long
Wie lange?How long?
Du folgst deinen SorgenYou follow your sorrows
Wir spiralisieren endlos nach untenWe spiral downward endlessly
Aber ist der Boden der Ort, an dem wir sein sollen?But is the bottom where we're meant to be?
Hört hier jemand zu?Is anybody listening?
Kann mir jemand sagenCan anybody tell me
Warum ich nicht aufstehen kann?Why I can't get up?
Warum kann ich nicht aufstehen?Why can't I get up?
Auf meinen Knien, während die Welt zusammenbrichtDown on my knees as the world comes falling down
Meine Angst: An den Boden gefesseltMy fear: Chained to the ground
Denn mein Wille ist schwachFor my will is weak
Und mein Zustand ist düsterAnd my state is bleak
Aber ich bin bereit, mich zu befreienBut I'm bound to break free
Stolz fließt durch meine AdernPride running through my veins
Meine Ketten liegen flach um michMy chains lay flat around me
Meine Ketten liegen flach um michMy chains lay flat around me
Wie langeHow long
Ertragen wir den Schmerz?Do we endure the pain?
Wie langeHow long
Bis wir es akzeptierenTill we accept
Du folgst deinen SorgenYou follow your sorrows
Auf bessere Tage haben wir wie lange gewartet?For better days we've waited for how long
Wie lange?How long?
Du folgst deinen SorgenYou follow your sorrows
Wir spiralisieren endlos nach untenWe spiral downward endlessly
Aber ist der Boden der Ort, an dem wir sein sollen?But is the bottom where we're meant to be?
Das ist nicht der Ort, an dem wir sein sollenThis isn't where we're meant to be
Wir spiralisieren endlosWe spiral endlessly
Du folgst deinen Sorgen (verstehst du das?)You follow your sorrows (do you get it?)
Auf bessere Tage haben wir wie lange gewartet, wie lange?For better days we've waited for how long, how long?
(Sich ersticken, kann nicht atmen, aber du hast einen verdammten Mund zu füttern)(Suffocating, can't breathe, but you've got a fucking mouth to feed)
(Haben nie den Versuch unternommen, uns zu ändern oder einen Umweg zu gehen)(Never made the effort to change or go out of our way)
Du folgst deinen Sorgen (hört hier jemand zu? Hörst du zu?)You follow your sorrows (is anybody listening? Are you listening?)
Wir spiralisieren endlos nach untenWe spiral downward endlessly
Aber ist der Boden der Ort, an dem wir sein sollen?But is the bottom where we're meant to be?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Currents y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: