Traducción generada automáticamente

Silence
Currents
Silencio
Silence
Empiezo a sentir el peso de todo debajo de míI start to feel the weight of everything beneath me
Parece que día a día esperoIt seems like day to day I wait
Esperando el próximo error que explote en mi caraWaiting for the next mistake to blow back up in my face
¿Qué te hace pensar que no estoy cumpliendo?What makes you think I'm not living up?
Porque por todo lo que hago, solo siento desamorCause for everything I do, I feel nothing but unloved
A veces siento que simplemente nunca es suficiente, nunca es suficienteSometimes I feel like it's just never enough, never enough
Mis manos se congelan; sacuden la nieve de los árbolesMy hands just freeze; shake the snow from the trees
No construyas esto a menos que planees deslizarte hacia míDon't build this up unless you're planning to landslide into me
Nunca vi venir estoI never saw this coming
Tomaré mis oportunidades en correrI'll take my chances in running
No necesito tensión para liberarmeI don't need tension for release
La próxima vez que me ponga aquí, sácame del atolladeroThe next time I put myself here, pull me out from the rut
Porque no creo que pueda soportar más de estoBecause I don't think I can take more of this
Empujando constantemente hasta mi último alientoPushing constantly until my last breath
No hay tiempo para encontrarme a mí mismoThere's no time to find myself
Ni un segundo de aire, no hay un momento que perderNot a second of air, there's not a moment to spare
Y estoy gritando con todas mis fuerzas, gritando pero no hay nadie aquíAnd I'm screaming out my lungs, screaming out but no one's there
Despiadado, descuidadoCallous, careless
¿Cómo te perdiste los puños de tiranos escondidosHow did you miss the fists of tyrants hiding
En las sombras de gigantes sin columna vertebral?In the shadows of spineless giants?
Se siente tan inalcanzableIt feels so out of reach
Celoso, ciegoJealous, sightless
¿Cuántas veces morirás antes de tu muerte en tu cabeza?How many times will you die before your death in your head
Esto es sin vida, desafíoThis is lifeless, defiance
Temo una vida incompletaI fear a life left incomplete
A medida que el tiempo avanza tan constantementeAs time moves so steadily
Me está haciendo un tontoIt's making a fool out of me
He dejado de dependerI'm done depending
Estoy por mi cuenta ahora, estoy por mi cuentaI'm on my own now, I am on my own
No puedo decepcionarme, espero oro de una piedraI can't be disappointed, I'm expecting gold from a stone
Estoy por mi cuenta ahora, estoy por mi cuentaI'm on my own now, I am on my own
No puedo tener fe en ti, ya es viejoI can't have faith in you, it's getting old
Estamos a un paso de ahogarnos en nuestros sueñosWe're just a step away from drowning in our dreams
No puedo recordar la última vez que estábamos establesI can't think of the last time that we were steady
No me gusta hacia dónde se dirige nuestro caminoI don't like where our path is heading
Pero si esto es para siempre, lo llevaré hasta mi tumbaBut if this is forever, I'll take it right into my grave
La próxima vez que me ponga aquí, sácame del atolladeroThe next time I put myself here, pull me out from the rut
Porque no creo que pueda soportar más de estoBecause I don't think I can take more of this
Empujando constantemente hasta mi último alientoPushing constantly until my last breath
No hay tiempo para encontrarme a mí mismo, ni un segundo de aireThere's no time to find myself, not a second of air
No hay un momento que perderThere's not a moment to spare
Y estoy gritando con todas mis fuerzasAnd I'm screaming out my lungs
Gritando pero no hay nadie aquíScreaming out but no one's there
Despiadado, descuidadoCallous, careless
¿Cómo te perdiste los puños de tiranos escondidosHow did you miss the fists of tyrants hiding
En las sombras de gigantes sin columna vertebral?In the shadows of spineless giants?
Se siente tan inalcanzableIt feels so out of reach
Celoso, ciegoJealous, sightless
¿Cuántas veces morirás antes de tu muerte en tu cabeza?How many times will you die before your death in your head
Esto es sin vida, desafíoThis is lifeless, defiance
Temo una vida incompletaI fear a life left incomplete
Intento tanto hacer que estos paralelos se encuentrenI try so hard to make these parallels meet
La ilusión de control siempre me sigueThe illusion of control always follows me
Me aferro a los sueños, la paciencia que tenía se ha idoI'm holding onto dreams, the patience I had is gone
Estoy harto de segundas oportunidadesI'm just so sick of second chances
Si no puedes seguir el ritmo, que te jodan, sigo adelanteIf you can't keep up, fuck you I'm moving on
Porque no puedo seguir pensando en lo que pasa por tu cabezaBecause I can't keep thinking about what's going on in your head
Harto de que no veas de dónde vengoSick of you not seeing where I'm coming from
Y apuesto a que cuando me haya ido, no tendrás a nadieAnd I bet when I'm gone, you won't have anyone
No hay nada malo en cansarse de ser pisoteadoThere's nothing wrong with getting sick of being stepped on
Y apuesto a que si encontrara una salida, caerías al suelo de inmediatoAnd I bet if I found a way out, you'd fall right to the ground



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Currents y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: