Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51

Godfather 4

Curren$y

Letra

El Padrino 4

Godfather 4

Antes de que se cierren las cortinas, estábamos en pleno actoBefore the curtains drawn, we was getting it on
hasta que el día se oscurece y el crepúsculo se convierte en amanecer'til day turn dark and dusk becomes dawn
Limpiando mis autos, poniéndome mis joyasWiping my cars off, putting my jewels on
Mi anillo meñique muestra y demuestra quién es el verdadero DonMy pinkie ring show and prove who's the true Don
Hacemos movimientos que salen en las noticiasWe making moves that make the news
Intentan hacer películas al respecto, pero aún no hemos paradoThey tryna make movies about it, but we ain't even stop yet
Esta lucha sigue en progreso debido al debido procesoThis hustle still in progress due to do process
Coupés como jets, volando por los setsCoupes like jets, fly through sets
Bolsillos abultados en mis pantalones de chándal por recolectar apuestas secundariasBulging pockets on my sweats from collecting side bets
Nigga, rapeo como si no pudiera conducir, así que abróchense los cinturonesNigga I rap like I can't drive, ho, so buckle your belts
Tecnología sigilosa, reputación de calidad intactaTechnology stealth, quality reputation intact
Porque me mantuve tan real conmigo mismoCause I kept it so trill with myself
Y las calles nunca fallaron, todo al cienAnd the streets never fronted, everything one hunnit
Un par de envidiosos odiando, pero al diablo, tienes que amarloA couple haters hating but fuck it you gotta love it
Asegúrate de tener todas las bases cubiertas, cada rebanada de pan untadaMake sure all the bases covered, every slice of bread buttered
Mantén la caja fuerte llena, horno fácil, los pasteles lleganKeep the safe flooded, easy bake oven, cakes coming
Chica bonita que sabe lo que pasa pero no dirá nadaPretty bitch who know what's up but won't say nothing
Mantén el barco a flote, labios sueltosKeep the boat afloat, loose lips
Tus pies atados a los ladrillos, videollamada con los pecesGet your feet tied to the bricks, facetime with the fish
Esto es El Padrino 4, mierda enferma como la gripe porcinaThis is Godfather 4, shit sick like swine flu
Dolor de garganta, ojos llorosos, nariz sangranteSore throat, runny eyes, bloody nose
Cargas de coca arrojadas desde el barcoCoke loads tossed from the boat
El hombre rana lo trae, operación batracioFrog man bring it in, operation battle toad
Nombre en clave, juego frío, Coltrane en mi Ghost, déjame rodarCode name, cold game, Coltrane in my Ghost, let me roll

El Padrino 4, El Padrino 4Godfather 4, Godfather 4
El Padrino 4, El Padrino 4Godfather 4, Godfather 4
Techo de oro macizo, suelos de mármol italianoCeiling solid gold, Italian marble floors
El Padrino 4, El Padrino 4Godfather 4, Godfather 4
El Padrino 4, El Padrino 4Godfather 4, Godfather 4
El Padrino 4, El Padrino 4Godfather 4, Godfather 4
El tema es la gran pasta detrás de puertas cerradasThe topic major dough behind closed doors
Los tontos nunca sabrán, El Padrino 4Suckas will never know, Godfather 4

Sí, soy yo, 2 toneladas de alambre de cobre de sitios de construcciónYeah, it's me, 2 tons of copper wire from construction sites
Un montón de visones, eslabones iraquíes de oro puroA rack of minks, pure gold Iraqi links
Enredados en mi carne de taco, compré los tacos de fútbol de mi hijoTangled in my taco meat, I bought my son's team
Visiones elevadas desde el asiento del helicópteroSoccer cleats, elevated visions from the chopper seat
Las llantas giran como espaguetis en el tenedor de pastaRims spin just like spaghetti on the pasta fork
Billy Crystal me besó en la mejilla antes de los ÓscarBilly Crystal kissed my cheek before the Oscars
Él dijo 'Fue un placer', yo dije 'No toques mi cuero'He said "It was my pleasure," I said "Don't touch my leather"
Luego tomé un vuelo a Denver, más tarde esa nocheThen I hopped a flight to Denver, later that night
Tomaron fotos desde la camioneta afuera del carnavalThey taking pictures from the van outside the carnival
Me ven haciendo negocios con el gerente del ArsenalSee me doing business with the manager of Arsenal
Los dedos del portero en la caja con los cannolisThe goalie's fingers in the box with the cannolis
Es Navidad, compré los Kobes para los pequeños amigosIt's Christmas time, I bought the Kobes for the little homies
Fotos con el jinete en el círculo de ganadoresPictures with the jockey in the winners circle
Triple corona puesta, todo marrónTriple crown on, all brown on
De repente mi ceño fruncido se va, Don de Dog PoundSuddenly my frown's gone, Dog Pound Don
Cuarto de libra sin sonido, más limpio que CalgonQuarter-pounder with no sound on, cleaner than Calgon
Ah hombre, El Padrino 4, El Padrino 4Ah man, Godfather 4, Godfather 4
Johnny tiene que irse, Johnny tiene que irseJohnny gotta go, Johnny gotta go
Larry vuela a las 2 y luego se va a las 4Fly Larry in at 2 and then he's gone by 4
Porque Johnny tiene que irse, es El Padrino 4Cause Johnny's gotta go, it's Godfather 4


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Curren$y y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección