Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84

What The Fuck

Curren$y

Letra

¿Qué Demonios?

What The Fuck

Esta cosa nuestraThis thing of ours
Me tiene conduciendo autos deportivos a 200 millas por horaGot me driving sports cars 200 miles per hour
Estacionados afuera de lujosos hoteles de 5 estrellasParked outside a 5-star hotel lobbies
Modelos ebrias saliendo del bar con las piernas tambaleantesDrunk models leaving the bar legs all wobbly
Elige, perra, antes de perder la oportunidad de emociónBitch choose 'fore you lose, get a chance at excitement
Así es la vida cuando pilotas con los dueños, los que fijan los preciosThis how life get, when you pilot with the owners, the one's who set prices
Llevando ese verde pegajoso cactus a tu círculoBringing that green sticky cactus to your cypher
No lo pasaré, ni siquiera te molestes en preguntar, esto es para mis amantes de los jetsI won't pass it, don't even bother asking, this for my jet lifers
Nunca muertos, conductores de Chevy, líderes del frente, quieren lo más fino, cosas de diseñadorNever dyers, chevy riders, front liners, wants the finer, things designer
Mis mejores amigas tienen vuelos a Londres, entradas para Madonna y ni siquiera voyMy best bitches get flights to London, ticket to Madonna I ain't even coming
Soy el Rolex Regatta 2012, comprando diamantes en St. Thomas para mi mamáI'm 2012 Rolex Regatta, St. Thomas buying diamonds for my momma
Lo juro por mi mamá, eso se verá tan bien en mi mamáPut that on my momma, that's gonna look so good on my momma
Cuando lo ponga en mi mamá, y así continúa la sagaWhen I put that on my momma, and so continues the saga
Otro día, otro dólar, otra noche de club, otras 40 botellas abiertasAnother day another dollar, another club night, another 40 popped bottles
Esas perras pagaron su propio camino, ni siquiera tuvimos que comprarlasThem bitches bought their own way we ain't even have to buy 'em
Andretti Corleone Jet Life Fly MafiaAndretti Corleone Jet Life Fly Mafia
Huele mi colonia, huelo como un gran negocioSmell my cologne I'm smelling like a big deal
Grandes ganancias, oliendo como no te preocupes amigo, lo tengoHeavy profit, smelling like don't trip homeboy I got it
Huelo a bolsillos profundos, más alto que un helicópteroSmelling like deep pockets, higher than a helicopter
Escupo esa mierda ignorante pero la entrego de manera adecuadaSpit that ignorant shit but I deliver it so proper
No podrías verme ni con binoculares, hermano de la iglesia evangelistaYou couldn't see me with binoculars, church homie gospel
Imposible superarme, lo hacemos colosalImpossible to do it bigger than me we do it colossal
Hablando de dinero aquí y cavando como si estuviera buscando fósilesTalking money out here and I'm digging like I'm looking for fossils
Triple OG, algunos de ustedes son demasiado infantiles, no pueden comer a mi alrededor'Triple OG some y'all niggas to childish, can't eat round me'
Lleva a esos chicos a McDonald's, están jugandoBring them little boys to McDonalds they playing
¿Qué demonios?What the fuck

Traemos motores V12 a estacionamientos privados, por medio de una entrada secretaWe pull V12 engines into private parking lots, by way of secret entrance
Estamos en el edificio ahora, ¿nunca has estado aquí arriba, eh?We in the building now, rooftop never been up here huh?
No puedes venir solo sin que alguien de mi grupo avale por ti, hermanoYou can't come through alone without somebody from my set to vouch for you homes
Tómalo con amor, estás rodeado de hombres adultosTake it all in love, you around some grown men
Los elegidos saben que cuando la cosa se pone difícil, los duros se levantan y siguen adelanteThe chosen know when the going get tough, the tough roll up and keep right the fuck going
Champán vertido cada mañana, celebración, Dios nos mantuvo con vida, lo logramosChampagne pouring every morning, celebration God kept us we made it
No dejó que los envidiosos nos derribaranHe ain't let them haters take us
Nos dio otras 24 horas para buscar ese papelHe gave us another 24 hours to scour after that paper
Una toalla donde me recuestoA towel where I lay up
Pequeña mami en una toalla con el monograma de Jet Life aplicándose maquillajeLittle momma in a Jet Life monogram towel applying makeup
Para donde sea que el día nos lleveFor wherever the day may take us
Suite en el palco VIP, Clippers contra LakersSkybox suite catered, Clippers versus Lakers
Vacaciones en Los Ángeles, un poco de trabajo y un poco de diversiónLos Angeles vacation, a little work a little of that playing
Estoy diciendo... ¿qué demonios?I'm saying... what the fuck


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Curren$y y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección