Traducción generada automáticamente

The Radiator Hums
Cursive
El Radiador Zumba
The Radiator Hums
La cena se enfríaDinner's getting cold --
No has tocado nadaYou haven't touched a thing
Entonces, ¿qué va a ser?So what's it gonna be?
Puedo aguantar mucho más que túI can hold out much longer than you
Cuando estoy estable solo estoy actuando mis rolesWhen it's steady I'm just acting out my roles
Cuando estés listo, estaré saliendo por esa puertaWhen you're ready I'll be walking out that door
Y no me llames 'Linda Bebé' nunca másAnd don't call me Pretty Baby anymore,
Oh, tonta abeja trabajadoraOh, foolish worker bee --
Soy tu maldita reina.I'm your fucking queen.
Tiré el teléfono para tratar de comunicarme contigoI threw out the phone to try to get through to you
Las líneas están caídas, ahogadas por el zumbido del radiadorThe lines are down, drowned by the hum of the radiator
Esta casa es el agujero que nunca pudiste llenarThis house is the hole that you could never fill
Con ramos de rosas, vanidades y sofásWith rose-blossomed bouquets, vanities and loveseats
Pequeño niño triste, sé que te confundesSad little boy, I know you get confused
Pero todos pasamos por estas pruebas de verdad y autoabusoBut everyone goes through these trials of truth and self-abuse
Cuando eres desinteresado, es tan difícil no adorarteWhen you're selfless you're so hard not to adore
Cuando eres egoísta, simplemente te amo aún másWhen you're selfish, I just love you even more
Quiero ayudarte, pero tienes que decir las palabras:I want to help you, but you've got to say the words:
'Quiero ser curado.'"I want to be cured."
Ahogado...Drowned...
Profundamente en este agujero que cavamos para nosotros mismosDeep in this hole we've dug for ourselves
Méteme, de cabeza, sumergido en esta gran depresiónThrow me in -- headfirst, submerged in this great depression
Empobrecido e impotente...Impoverished, and Impotent....
...Y no me llames 'Linda Bebé'...And Don't Call Me Pretty Baby
Tiré el teléfono para tratar de comunicarme contigoI threw out the phone to try to get through to you
Las líneas están caídas, ahogadas por el zumbido del radiadorThe lines are down, drowned by the hum of the radiator
Esta casa es el agujero que nunca pudiste llenarThis house is the hole that you could never fill
Con platos de cena destrozadosWith shattered dinner plates
Así es como nos comunicaremosThat's how we'll communicate
Hey, Linda Bebé, ¿estás lista para la cama?Hey, Pretty Baby, are you ready for bed?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cursive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: