Traducción generada automáticamente
This Life
Curtis Stigers
Esta Vida
This Life
Montar a través de este mundo solo
Riding through this world all alone
Dios toma tu alma, estás por tu cuenta
God takes your soul, you're on your own
El cuervo vuela recto, una línea perfecta
The crow flies straight, a perfect line
En el camino del diablo hasta que mueras
On the Devil's path until you die
Esta vida es corta, nena, eso es un hecho
This life is short, baby that's a fact
Mejor que lo vivas bien, no regresarás
Better live it right, you ain't comin back
Tengo que levantar un poco, antes de que te derribaran
Gotta raise some hell, 'fore they take you down
Tengo que vivir esta vida
Gotta live this life
Tengo que mirar este mundo a los ojos
Gotta look this world in the eye
Tengo que vivir esta vida hasta que mueras
Gotta live this life until you die
Será mejor que tengas alma, nada menos que
You better have soul, nothing less
Porque cuando es tiempo de negocios, es vida o muerte
Cause when its business time, it's life or death
El rey está muerto, la luz se enciende
The king is dead, the light goes on
Perderás la cabeza cuando se acabe el trato
You'll lose your head when the deal goes down
Mejor mantener los ojos en el camino por delante
Better keep your eyes on the road ahead
Tengo que vivir esta vida
Gotta live this life
Tengo que mirar este mundo a los ojos, tener que vivir esta vida hasta que mueras
Gotta look this world in the eye, gotta live this life until you die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Curtis Stigers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: