Traducción generada automáticamente
Lei do Coração
Curtsamba
Loi du Cœur
Lei do Coração
Dis-moi où tu es, je ne veux pas te perdreDiz aí cadê você eu não quero te perder
C'est la loi du cœur, pas une passion si ça ne fait pas malÉ lei do coração não é paixão se não doer
J'ai mis du temps à comprendre, je ne vis pas sans toiDemorei pra compreender eu não vivo sem você
On dirait de la folie, un charme, une obsessionParece loucura, fascínio, fissura
C'est l'eau qui perce à force de frapperÉ água que fura de tanto bater
Notre amour est un carrouselNosso amor é um carrossel
On est fait de sel et de miel, nous sommesSomos feitos sal e mel nós somos
Le mélange d'un étrange cocktailA mistura de um estranho coquetel
De temps en temps, je dis que c'est fini, je vais te sortir de ma vieVira e mexe eu digo fim vou tirar você de mim
Mais là, je te vois et le désir s'enflammeMas aí eu te vejo e acende o desejo
De l'étreinte douce d'un baiserDo abraço gostoso de um beijo
Et on se balance, on s'emmêleE a gente se embala se embola
On se tait, on se colle et on roule par terreSe cala, se cola e enrola no chão
Et on va sur le tapis du salonE vai pro tapete da sala
Et main dans le péché, c'est péché à la mainE mão no pecado é pecado na mão
Amour et désir riment toujours et au sommet de l'ambianceAmor e tesão sempre rima e no auge do clima
Tu me dis, je t'aime, je t'adore, je te veux, je t'aimeVocê diz pra mim, te amo, te adoro, te quero, te amo
Puis tu tournes la tête et me demandes d'oublier notre plaisirDepois você vira a cabeça e pede que eu esqueça do nosso prazer
La jalousie est un poison qui tueCiúme é um veneno que mata
Dis-le-moi franchement, tu vas m'oublierMe manda na lata, que vai me esquecer
Et tu dis que tu ne reviendras pas, même morteE diz que não volta nem morta
Et tu sors en claquant la porte, en chantant sur les pneus, sans dire adieuE sai batendo a porta, cantando pneu, nem diz adeus
Et après, tu viens me dire que tu es désolée, avec un culot monstreE depois vem me dizendo que foi mal, na maior cara de pau
De regret et de pardonDe arrependimento e de perdão
Pire, je n'arrive pas à dire nonPior que eu não consigo dizer não
Et je rouvre encore une fois mon cœurE abro outra vez meu coração
Et la nostalgie quand elle frappe, c'est un ouraganE saudade quando bate é vendaval
Tu arrives à me bouleverser complètementVocê consegue me abalar geral
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vusFaz tempo que a gente não se vê
Je sais qu'on va devenir fousEu sei a gente vai se enlouquecer
Ne tarde pas, mon amour, où es-tu?Demora não, amor cadê você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Curtsamba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: