Traducción generada automáticamente

Olhando de uma Janela, no Centro da Cidade
Curumin
Mirando por una ventana, en el Centro de la Ciudad
Olhando de uma Janela, no Centro da Cidade
Vienen y van y vienenVêm e vão e vêm
Y van y vienen y vanE vão e vêm e vão
Ay, qué sueñoAi, que sono
Ay, qué solAi, que sol
El cielo se está cerrando, está presionadoO céu tá apertando, tá pressionado
Siente la presión de quien ya no quiere esperar másSente a pressão de quem não quer mais esperar
Y este sol cada día está más calienteE esse sol tá cada dia mais quente
Se está demorando, luchando por apagarseTá demorando, pelejando pra se apagar
Siente ese humo que sofoca, que disminuyeSente essa fumaça que sufoca, que diminui
Que comprime tu respirarQue comprime o teu inspirar
Y cada vez menos sueñasE cada vez mais, você sonha menos
Noche y día, es indiferente en tu despertarNoite e dia, é indiferente no teu despertar
Y cuando la lluvia cae, la vida te pide respuestasE quando a chuva cai, a vida te pede respostas
A preguntas que no pudiste responderDe perguntas que você não conseguiu dar
La rueda viva te ha devorado, ¿dónde está tu alma?A roda viva te engoliu, cadê tua alma?
La buscas y no puedes encontrarVocê procura e não consegue encontrar
Ves a toda esa gente que camina apresuradaVê toda essa gente que caminha apressada
Sin saber bien hacia dónde vanSem saber direito para qual lugar
Vienen y van, tropezando con el destinoVêm e vão, tropeçando no destino
Cuerpo cansado, insistiendo en moverseCorpo cansado, insistindo em se movimentar
Ay, qué sueñoAi, que sono
Ay, qué solAi, que sol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Curumin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: