Traducción generada automáticamente

Curse Of Curves
Cute Is What We Aim For
La Malédiction des Courbes
Curse Of Curves
J'ai le don des répliquesI've got the gift of one liners
Et t'as la malédiction des courbesAnd you've got the curse of curves
Et avec ce donAnd with this gift
Je compose des motsI compose words
Et la question qui se poseAnd the question that comes forward
Est-ce que tu transpires de l'ironie ?Are you perspiring from the irony?
Ou tu sues sur ces paroles ?Ou sweating to these lyrics?
Et ça vient de sortirAnd this just in
T'es vraiment à la bonne tailleYou're a dead fit
Mais mon esprit ne le permettra pasBut my wit won't allow it
Le jargon intérieur m'a eu dès le bonjourThe inside lingo had me at hello
Et on va là où va l'argentAnd we go where the money goes
Le jargon intérieur m'a eu dès le bonjourThe inside lingo had me at hello
Et on va là où va l'argentAnd we go where the money goes
Le jargon intérieur m'a eu dès le bonjourThe inside lingo had me at hello
Et on va là où va l'argentAnd we go where the money goes
Je veux quelqu'un de provocant et de bavardI want someone provocative and talkative
Mais c'est si dur quand t'es aussi superficiel qu'une doucheBut it's so hard when you are shallow as a shower
Et d'après ce que j'ai entendu, avec ta peau tu vas gagnerAnd from what I've heard with skin you will win
Sa structure osseuse crieHer bone structure screams
"Touche-la ! Touche-la !""Touch her! Touch her!"
Et elle a la malédiction des courbesAnd she's got the curse of curves
Alors avec la combinaisonSo with the combination
De mon don de répliquesof my gift with one liners
Et ma façonAnd my way
Ma façon de jouer avec les motsMy way with words
On dirait que je suis trop branché pour me taireIt seems I'm too hip to keep tight lipped
Et t'es dans l'équipe des comméragesAnd you're on the gossip team
Tu fais quelque chose de rienYou're making something out of nothing
Et la jalousie est la cousine, la cousine de la cupiditéAnd jealousy's the cousin, the cousin of greed
Le jargon intérieur m'a eu dès le bonjourThe inside lingo had me at hello
Et on va là où va l'argentAnd we go where the money goes
Le jargon intérieur m'a eu dès le bonjourThe inside lingo had me at hello
Et on va là où va l'argentAnd we go where the money goes
Je veux quelqu'un de provocant et de bavardI want someone provocative and talkative
Mais c'est si dur quand t'es aussi superficiel qu'une doucheBut it's so hard when you are shallow as a shower
Et d'après ce que j'ai entendu, avec ta peau tu vas gagnerAnd from what I've herad with skin you will win
Sa structure osseuse crieHer bone structure screams
(J'ai besoin de quelqu'un)(I want someone)
"Touche-la ! Touche-la !""Touch her! Touch her!"
Et elle a la malédiction de...(J'ai besoin de quelqu'un)And she's got the curse of ...(I want someone)
D'après ce que j'ai entendu, avec ta peau tu vas gagnerFrom what I've heard with skin you will win
On a tous des dents qui peuvent mordre en dessousWe all have teeth that can bite underneath
Là où la réalité granditTo where the reality grows
Ouais, c'est là où les miennes vontYeah, that's where mine go
C'est là où les miennes vontThat's where mine go
On a tous des dents qui peuvent mordre en dessousWe all have teeth that can bite underneath
Là où la réalité granditTo where the reality grows
Ouais, c'est là où les miennes vontYeah, that's where mine go
Là où la réalité granditWhere the reality grows
D'après ce que j'ai entendu, avec ta peau tu vas gagnerFrom what I've heard with skin you will win
Et d'après ce que j'ai entendu, avec ta peau tu vas gagnerAnd frrom what I've heard with skin you will win
D'après ce que j'ai entendu, avec ta peau tu vas gagnerFrom what I've heard with skin you will win
Et d'après ce que j'ai entendu, avec ta peau tu vas gagnerAnd frrom what I've heard with skin you will win
Je veux quelqu'un de provocant et de bavardI want someone provocative and talkative
Mais c'est si dur quand t'es aussi superficiel qu'une doucheBut it's so hard when you are shallow as a shower
Et d'après ce que j'ai entendu, avec ta peau tu vas gagnerAnd frrom what I've herad with skin you will win
Sa structure osseuse crieHer bone structure screams
(J'ai besoin de quelqu'un)(I want someone)
"Touche-la ! Touche-la !""Touch her! Touch her!"
Et elle a la malédiction de...(J'ai besoin de quelqu'un)And she's got the curse of ...(I want someone)
D'après ce que j'ai entendu, avec ta peau tu vas gagnerFrom what I've heard with skin you'll win
Avec ta peau tu vas gagnerWith skin you'll win
Ta peau tu vas gagnerSkin you'll' win



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cute Is What We Aim For y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: