Traducción generada automáticamente
Питаш ли ме (pitash li me)
Cvetelina Yaneva (Цветелина Янева)
¿Me preguntas?
Питаш ли ме (pitash li me)
¿Hice algo malo?Нещо лошо ли направих?
Bebí, no recuerdo, todo lo olvidéПих, не помня, всичко си забравих
¿Con quién me estaba curando hasta tarde?С кой до късно се лекувах
¿Te pensaba a ti, mientras lo besaba?Мислех ли те, както го целувах?
¿Me preguntas? — todo lo negaréПиташ ли ме — всичко ще отричам
¿Me preguntas? — eres muy tóxicoПиташ ли ме — много си токсичен
¿Me preguntas? — me gustó un montónПиташ ли ме — страшно ми хареса
Me curé del estrésИзлекувах си го стреса
Hueles a Armani y a engaños otra vezНа Armani и измами пак ухаеш ми
Sabes todas mis heridas y debilidadesВсички рани, ти и слабостите знаеш ми
Eres dulce, eres rudo y no hay mejorМил си, груб си и няма по-добро
Estás completamente loco, pero yo soy el dobleЧисто луд си, но аз съм двойно по
De mí, la bebidaОт мене питието
El insomnio tambiénБезсънието също
Y mejor no preguntesИ по-добре не питай
Cuando regrese a casaКато се върна вкъщи
¿Hice algo malo?Нещо лошо ли направих?
Bebí, no recuerdo, todo lo olvidéПих, не помня, всичко си забравих
¿Con quién me estaba curando hasta tarde?С кой до късно се лекувах
¿Te pensaba a ti, mientras lo besaba?Мислех ли те, както го целувах?
¿Me preguntas? — todo lo negaréПиташ ли ме — всичко ще отричам
¿Me preguntas? — eres muy tóxicoПиташ ли ме — много си токсичен
¿Me preguntas? — me gustó un montónПиташ ли ме — страшно ми хареса
Me curé del estrésИзлекувах си го стреса
Te has acostumbrado a girar el mundo en tu dedoСвикнал си на пръста си света да ми въртиш
Y siempre hacer que las cosas sean como tú decidasИ винаги нещата да са както ти решиш
Eres dulce, eres rudo y no hay mejorМил си, груб си и няма по-добро
Estás completamente loco, pero yo soy el dobleЧисто луд си, но аз съм двойно по
De mí, la bebida (De mí, la bebida)От мене питието (От мене питието)
El insomnio también (el insomnio también)Безсънието също (езсънието също)
Y mejor no preguntes (No, no, no, no preguntes)И по-добре не питай (Не, не, не, не питай)
Cuando regrese a casaКато се върна вкъщи
¿Hice algo malo?Нещо лошо ли направих?
Bebí, no recuerdo, todo lo olvidéПих, не помня, всичко си забравих
¿Con quién me estaba curando hasta tarde?С кой до късно се лекувах
¿Te pensaba a ti, mientras lo besaba?Мислех ли те, както го целувах?
¿Me preguntas? — todo lo negaréПиташ ли ме — всичко ще отричам
¿Me preguntas? — eres muy tóxicoПиташ ли ме — много си токсичен
¿Me preguntas? — me gustó un montónПиташ ли ме — страшно ми хареса
Me curé del estrésИзлекувах си го стреса



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cvetelina Yaneva (Цветелина Янева) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: