Traducción generada automáticamente

The Battle Of New Orleans
C.W. McCall
La Batalla de Nueva Orleans
The Battle Of New Orleans
Bueno, en mil ochocientos catorce hicimos un pequeño viajeWell, in eighteen-fourteen we took a little trip
Junto al Coronel Jackson por el poderoso MisisipiAlong with Colonel Jackson down the mighty Mississip
Llevamos un poco de tocino y un poco de frijolesWe took a little bacon and we took a little beans
Y atrapamos a los malditos británicos en la ciudad de Nueva Orleans.And we caught the bloody British at the town of New Orleans.
[Estribillo][Chorus]
Disparamos nuestras armas y los británicos seguían llegandoWe fired our guns and the British kept a-comin'
No había tantos como antesThere wasn't nigh as many as there was a while ago
Disparamos una vez más y todos empezaron a correrWe fired once more and they all began a-runnin'
Hacia el Misisipi hasta el Golfo de MéxicoDown the Mississippi to the Gulf of Mexico
Bueno, observamos el río y vimos llegar a los británicosWell we eye-balled the river and we see the Limeys come
Deben haber sido cien de ellos golpeando un tamborMusta been a hunnert of 'em beatin' on a drum
Y luego dieron pasos tan altos y hicieron sonar las cornetasAnd then they stepped so high and they made the bugles ring
Nos escondimos detrás de nuestras balas de algodón y no dijimos nadaWe hid behind our cotton bales and didn't say a thing
[Estribillo][Chorus]
Disparamos nuestras armas y los británicos seguían llegandoWe fired our guns and the British kept a-comin'
No había tantos como antesThere wasn't nigh as many as there was a while ago
Disparamos una vez más y todos empezaron a correrWe fired once more and they all began a-runnin'
Hacia el Misisipi hasta el Golfo de MéxicoDown the Mississippi to the Gulf of Mexico
Ahora, el Viejo Hickory dice que podemos tomarlos por sorpresaNow, Old Hickory says we can take 'em by surprise
Si no disparamos hasta que los miremos a los ojosIf we don't shoot our wads 'til we look 'em in the eyes
Así que contuvimos nuestro fuego hasta verlos bienSo we held off our fire 'til we see them real well
Entonces abrimos nuestras escopetas y realmente les dimos infiernoThen we opened up our squirrel guns and really gave 'em hell
[Estribillo][Chorus]
Disparamos nuestras armas y los británicos seguían llegandoWe fired our guns and the British kept a-comin'
No había tantos como antesThere wasn't nigh as many as there was a while ago
Disparamos una vez más y todos empezaron a correrWe fired once more and they all began a-runnin'
Hacia el Misisipi hasta el Golfo de MéxicoDown the Mississippi to the Gulf of Mexico
[El coro (los cantantes) canta este verso.][The chorus (the singers) sings this verse.]
Bueno, corrieron entre zarzas y corrieron entre espinosWell, they ran through the briars and they ran through the brambles
Y corrieron entre los arbustos donde los conejos no podían irAnd they ran through the bushes where the rabbits couldn't go
Corrieron tan rápido que los perros no podían atraparlosRan so fast that the hounds couldn't catch 'em
Hacia el Misisipi hasta el Golfo de México.Down the Mississippi to the Gulf of Mexico.
[Volvemos a C.W.][Back to C.W.]
Bueno, disparábamos nuestro cañón hasta que se derritió el cañónWell, we fired our cannon 'til the barrel melted down
Así que agarramos un caimán y le dimos la vuelta a su colaSo we grabbed an alligator and we turned his tail around
Llenamos su cabeza con balas de cañón y le pusimos pólvora en su traseroWe stuffed his head with cannon balls and powdered his behind
Y cuando encendimos la mecha, ese viejo caimán voló su menteAnd when we lit the fuse that old gator blew his mind
[Estribillo][Chorus]
Disparamos nuestras armas y los británicos seguían llegandoWe fired our guns and the British kept a-comin'
No había tantos como antesThere wasn't nigh as many as there was a while ago
Disparamos una vez más y todos empezaron a correrWe fired once more and they all began a-runnin'
Hacia el Misisipi hasta el Golfo de MéxicoDown the Mississippi to the Gulf of Mexico
[El coro (los cantantes) canta este verso.][The chorus (the singers) sings this verse.]
Bueno, corrieron entre zarzas y corrieron entre espinosWell, they ran through the briars and they ran through the brambles
Y corrieron entre los arbustos donde los conejos no podían irAnd they ran through the bushes where the rabbits couldn't go
Corrieron tan rápido que los perros no podían atraparlosRan so fast that the hounds couldn't catch 'em
Hacia el Misisipi hasta el Golfo de México.Down the Mississippi to the Gulf of Mexico.
[Bueno, se acabó el canto.][Okay, the singing's over.]
¡Arriba, hip, viaje, cuatro!Hup, hip, trip, four.
Sabes, ustedes, viejos muchachos, van a marchar muy bien, una vez que aprendan a contar hasta cuatro.You know, you old boys gonna be marchin' right smart, onced* you learn to count to four.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C.W. McCall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: