Traducción generada automáticamente

Wheels Of Fortune
C.W. McCall
Ruedas del Destino
Wheels Of Fortune
[Estribillo][Chorus]
(Hay que mantener estas ruedas)(Gotta keep these wheels)
Ruedas del destino rodandoWheels of fortune rollin'
No importa a dónde vamosIt don't matter where we're goin'
Al este, oeste, o al sur de TennesseeEast or west or south to Tennessee
(Hay que mantener estas ruedas)(Gotta keep these wheels)
Ruedas del destino en movimientoWheels of fortune movin'
Sigue caminando, sigue moviéndoteKeep on truckin', keep on movin'
Hay que mantenerse por delante de la compañía financieraGotta stay ahead of the finance company
Bueno, estaba en la ruina hasta que este amigo míoWell, I was down-and-out until this friend a' mine
Dijo, 'Tengo algo aquí, garantizado para cambiar tu suerte.He said, "I got somethin' here, guaranteed ta change yer luck.
'Con solo unos miles de dólares puedes ponerte al día,"With just a few thousand dollars you can get on time,
'Puedo ponerte en un camión diésel nuevo.'"I can put you in a brand-new diesel truck."
Él dice, 'Puedes hacerte una fortuna en uno o dos añosHe says, "You can make a fortune in a year or two
'Es fácil; todo lo que tienes que hacer es conducir.'"It's easy; all ya haveta do is drive."
Bueno, firmé mi nombre, tomé las llaves y entonces supe:Well, I signed my name and I took the keys and then I knew:
¡Iba a ser el hombre más rico vivo!I was gonna be the richest man alive!
[Estribillo][Chorus]
(Hay que mantener estas ruedas)(Gotta keep these wheels)
Ruedas del destino rodandoWheels of fortune rollin'
No importa a dónde vamosIt don't matter where we're goin'
Al este, oeste, o al sur de TennesseeEast or west or south to Tennessee
(Hay que mantener estas ruedas)(Gotta keep these wheels)
Ruedas del destino en movimientoWheels of fortune movin'
Sigue caminando, sigue moviéndoteKeep on truckin', keep on movin'
Hay que mantenerse por delante de la compañía financieraGotta stay ahead of the finance company
Ahora, no he visto a mi dama en uno o dos mesesNow, I ain't seen my lady in a month or two
Este viejo trasto puede costarme mi familiaThis old rig may cost me my family
Porque cuando llego a casa en camión, ¿sabes qué hacen?'Cause when I truck on home, you know just what they do?
Me tratan como si fuera un extrañoThey treat me just like I was company
Ahora estoy perdido y solo en esta autopistaNow I'm lost and lonely on this Interstate
Mi CB está roto y no tengo un centavoMy CB's broke and I ain't got a dime
Tengo un pago pendiente y la compañía financiera simplemente no esperaI got a payment due and the finance comp'ny just won't wait
Tengo que mantener este trasto en movimiento todo el tiempoI gotta keep this rig a-movin' all the time
[Estribillo][Chorus]
(Hay que mantener estas ruedas)(Gotta keep these wheels)
Ruedas del destino rodandoWheels of fortune rollin'
No importa a dónde vamosIt don't matter where we're goin'
Al este, oeste, o al sur de TennesseeEast or west or south to Tennessee
(Hay que mantener estas ruedas)(Gotta keep these wheels)
Ruedas del destino en movimientoWheels of fortune movin'
Sigue caminando, sigue moviéndoteKeep on truckin', keep on movin'
Hay que mantenerse por delante de la compañía financieraGotta stay ahead of the finance company
Hay que mantenerse por delante de la compañía financieraGotta stay ahead of the finance company



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C.W. McCall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: