Traducción generada automáticamente

Young again
CxM
Wieder jung
Young again
Ich brauche nur zwei Minuten
I just need two minutes
I just need two minutes
Ohne eine Pause zu leben
잠깐의 쉼도 없이 살아 가지
jamkkanui swimdo eopsi sara gaji
Also jetzt
So right now
So right now
Darf ich dich fragen?
Can I ask ya
Can I ask ya
Jetzt
Right now
Right now
Hebe deine Hände hoch
Put your hands up
Put your hands up
Den Moment festhaltend
순간을 담고서
sun-ganeul damgoseo
Jetzt ist es schon vorbei
Now's already over
Now's already over
Die Jahreszeiten drehen sich immer wieder
계절이 돌고 돌아도
gyejeori dolgo dorado
Doch jetzt kommt nicht zurück (nein!)
지금은 다시 오지 않아 (no!)
jigeumeun dasi oji ana (no!)
In meinen dunklen Erinnerungen gestickte Milchstraße
어두운 나의 기억에 수놓은 은하수
eoduun naui gieoge sunoeun eunhasu
Zusammen mit mir
Together with me
Together with me
Wir werden niemals niemals niemals niemals
We gon' never never never never
We gon' never never never never
Niemals niemals wieder so jung sein
Never never be this young again
Never never be this young again
Wir werden laut
We get loud
We get loud
Wir werden wild
We get wild
We get wild
Niemals niemals wieder so jung sein
Never never be this young again
Never never be this young again
Niemals niemals niemals
Never never never
Never never never
So jung sein
Be this young again
Be this young again
Niemals niemals niemals
Never never never
Never never never
Jetzt sehne ich mich danach, es zu leben
Now I'm dying to be livin' it
Now I'm dying to be livin' it
Gefangen in einem Moment
Caught in a moment
Caught in a moment
Versuche, es zu akzeptieren
Tryin' to face it
Tryin' to face it
Vier Uhr morgens
Four in the mornin'
Four in the mornin'
Rufe ich dich betrunken an
I'm callin' you wasted
I'm callin' you wasted
Was wird aus dem jetzigen Leben
내가 살아 숨 쉬는 지금이
naega sara sum swineun jigeumi
Für Erinnerungen werden?
어떤 추억이 되어 있을런지
eotteon chueogi doe-eo isseulleonji
Die Jahreszeiten drehen sich immer wieder
계절이 돌고 돌아도
gyejeori dolgo dorado
Doch jetzt kommt nicht zurück (nein!)
지금은 다시 오지 않아 (no!)
jigeumeun dasi oji ana (no!)
In meinen dunklen Erinnerungen gestickte Milchstraße
어두운 나의 기억에 수놓은 은하수
eoduun naui gieoge sunoeun eunhasu
Zusammen mit mir
Together with me
Together with me
Wir werden niemals niemals niemals niemals
We gon' never never never never
We gon' never never never never
Niemals niemals wieder so jung sein
Never never be this young again
Never never be this young again
Wir werden laut
We get loud
We get loud
Wir werden wild
We get wild
We get wild
Niemals niemals wieder so jung sein
Never never be this young again
Never never be this young again
Niemals niemals niemals
Never never never
Never never never
So jung sein
Be this young again
Be this young again
Niemals niemals niemals
Never never never
Never never never
Jetzt sehne ich mich danach, es zu leben
Now I'm dying to be livin' it
Now I'm dying to be livin' it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CxM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: