Traducción generada automáticamente

Little town
Cya
Pueblito
Little town
Abrazaste a tus amigosHugged your friends
Besaste a tu mamá antes de partirKissed your mama goodbye
Bebé en tus brazos y una lágrima en tu ojoBaby in your arms and a tear in your eye
Docecientas millas y nunca preguntaste por qué de míTwelve hundred miles and you never asked why from me
El bebé y tú lado a ladoMe and the baby and you side by side
Todos sabíamos que nos esperaba un largo y duro viajeWe all knew we was in for a long hard ride
Sin dónde correr y sin dónde escondernos parecíaNowhere to run and nowhere to hide it seemed
Tocamos la bocina al cruzar la línea estatalWe honked the horn when we crossed the state line
Despertamos al bebé y empezó a llorarWoke up the baby and she started to cry
Debe haber sabido lo que íbamos a encontrarShe must have known what we we're goin' to find
Esto no es más que un pueblo de desamorThis ain't nothin' but a heartbreak town
Gente cuadrada en un mundo redondoSquare people in a world that's round
Y te ven bailar sin sonidoAnd they watch you dancin' without the sound
No es nada, no es nadaIt ain't nothin', no nothin'
Coges tu número y esperas en filaYou take your number and you stand in line
Y te observan para ver cuán alto llegarásAnd they watch to see how high you're gonna climb
Palmadita en la espalda y suerte para la próximaPat on the back 'n' better luck next time
No es nada, no es nada más que un pueblo de desamorIt ain't nothing, no it ain't nothin' but a heartbreak town
El polvo de estrellas, es algo curiosoStardust well it's a funny thing
Puede hacerte maldecirIt can make you cuss
Puede hacerte cantarIt can make you sing
Y la necesidad de tocarlo se vuelve difícil de explicar algunos díasAnd the need to touch it gets hard to explain somedays
Los he visto subir y los he visto caerI've seen 'em rise and I've seen 'em fall
Algunos no consiguen nada y otros lo consiguen todoSome get nothin' and Lord some get it all
Algunos simplemente huyen mientras otros se arrastran lejosSome just run while others crawl away
Agarra mi mano, bebé, no te sueltesHold my hand baby don't let go
Tengo algo de dinero por adelantado y tengo un próximo espectáculoI've got some front money and I've got a next show
Y voy a necesitarte en este camino de ladrillos amarillosAnd I'm, I'm gonna need you down this yellow brick road
Esto no es más que un pueblo de desamorThis ain't nothin' but a heartbreak town
Gente cuadrada en un mundo redondoSquare people in a world that's round
Y te ven bailar sin sonidoAnd they watch you dancin' without the sound
No es nada, no es nadaIt ain't nothin', no it ain't nothin' no
Coges tu número y esperas en filaYou take your number and you stand in line
Y te observan para ver cuán alto llegarásAnd they watch to see how high you're gonna climb
Palmadita en la espalda y suerte para la próximaPat on the back 'n' better luck next time
No es nada, no es nada más que un pueblo de desamorIt ain't nothing, no it ain't nothin' but a heartbreak town
PuebloTown
Pueblo de desamorHeartbreak town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: