Traducción generada automáticamente

Taiyou no Hana (translation)
Cyber Team In Akihabara
Taiyou no Hana (translation)
What's important for me? I tried to ask to myself
I wanna protect something?
In fact, even if I knew...
It's somehow difficult to live honestly
So I have only one thing left In my heart
I wanna have the power to be able to say
I love you to the one I love
My smiling face shakes While shining like a gentle sunflower
What do you want to tell To the one you love? Can you tell all your thoughts And your true feelings?
Time that goes by is dressed in eternity So, it is for you to have no regrets In your heart
Have the weakness to be able to say
I wanna meet you when you wanna meet him/her After your tears of sunflower that pour Light in the morning sun get dry
Shining in the sunlight, surely Many seeds of happiness ride the wind, They are taken to someone's base, And someday will fully bloom.
("in your heart")
Have the power to be able to say I love you to the one you love Your smiling face shakes like a gentle sunflower Puff up your chest
Shining in the sunlight, surely Once more, seeds of happiness ride the wind They are taken to your base And you'll make a bigger flower bloom.
While you are shining....
Flor del Sol (traducción)
¿Qué es importante para mí? Intenté preguntarme a mí mismo
¿Quiero proteger algo?
De hecho, incluso si lo supiera...
Es de alguna manera difícil vivir honestamente
Así que solo me queda una cosa en mi corazón
Quiero tener el poder de poder decir
Te amo a quien amo
Mi rostro sonriente tiembla mientras brilla como un suave girasol
¿Qué quieres decirle a quien amas? ¿Puedes decir todos tus pensamientos y tus verdaderos sentimientos?
El tiempo que pasa está vestido de eternidad
Así que, es para que no tengas arrepentimientos en tu corazón
Tener la debilidad de poder decir
Quiero encontrarte cuando quieras encontrarte con él/ella
Después de que tus lágrimas de girasol que derraman luz en el sol de la mañana se sequen
Brillando en la luz del sol, seguramente
Muchas semillas de felicidad cabalgan en el viento
Son llevadas a la base de alguien
Y algún día florecerán completamente
("en tu corazón")
Tener el poder de poder decir Te amo a quien amas
Tu rostro sonriente tiembla como un suave girasol
Infla tu pecho
Brillando en la luz del sol, seguramente
Una vez más, las semillas de felicidad cabalgan en el viento
Son llevadas a tu base
Y harás florecer una flor más grande
Mientras estás brillando....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cyber Team In Akihabara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: