Traducción generada automáticamente

Dulce Locura
Cyclo
Sweet Madness
Dulce Locura
From being the happiest and what made you happiestDe ser el más feliz y lo que más feliz te hacía
To being the saddest and the saddest of your daysA ser el más triste y lo más triste de tus días
Now I hide among one of your melodiesAhora me escondo entre una de tus melodías
Composing this song with the words you saidComponiendo esta canción con las palabras que decías
It's been too long since my lyrics are emptyHace demasiado tiempo que mis letras son vacías
I love you and I loved youTe quiero y te quería
I hardly remember what you saidCasi no recuerdo que decías
You've changed so much that I would never imagine thatHas cambiado tanto que nunca imaginaría que
The day would come when I would see youLlegaría el día en el que te vería
Like a strangerComo una desconocida
Unstitching my wounds, auntDescosiendo mis heridas, tía
Summer nights colder than winterNoches de verano más frías que las de invierno
My body cold and alone, my head boilingMi cuerpo frío y solo, mi cabeza hirviendo
Love from hell, I can feel my heart burningAmor de infierno, puedo sentir mi corazón ardiendo
And not being able to tell you what I'm feelingY no poder decirte lo que estoy sintiendo
Silent because of the fear of losing what I want the most, I haveCallao' por el miedo de perder lo que más quiero, tengo
Your smile in my mind stuck with glueTu sonrisa en la mente pega' con celo'
And what if I'm falling in love? What if it's just an obsession?¿Y si me estoy enamorando? ¿Y si solo es obsesión?
What if it's just my mind playing with my heart?¿Y si solo es mi mente jugando con mi corazón?
Look at me, love, and think that it was just a songMírame, amor, y pensar que solo fue una canción
You're so different from me and yet I feel insideEres tan distinta a mí y aun así siento en mi interior
That I need you! No matter how much I try to explain¡Que te necesito!, Por mucho lo intente explicar
The screams don't come out! I can feel the end approaching¡No salen los gritos! Ya noto como llega el final
Like a candle without strength about to be extinguishedComo una vela sin fuerza a punto de ser apagada
I want to spit out this rhyme from the heart dedicatedQuiero escupir esta rima de corazón dedicada
And it's you! You turned my life around¡Y es que tú!, diste un giro a mi vida
I owe you everything I achieve nowTe debo todo lo que ahora consiga
And it's you! Despite being cold¡Y es que tú!, a pesar de ser fría
You've always been there every time I sankSiempre has estado cada vez que me hundía
You're cold, you're not the sameEstás fría, no eres la misma
Two opposite poles that sparkDos polos opuestos que sueltan chispas
In a snap, the coconut catches fire, my mind fails meEn un pis-paz se prende fuego, el coco me falla
Where does the fear come from? (Where does the fear come from?)¿De dónde nace el miedo? (¿De dónde nace el miedo?)
An infinite gaze like spaceUna mirada infinita como el espacio
When you look at me everything happens so slowlyCuando me miras todo pasa tan despacio
Time keeps beatingEl tiempo, sigue latiendo
My heart screams but I don't know what it's sayingMi corazón grita pero no sé qué está diciendo
An infinite gaze like spaceUna mirada infinita como el espacio
When you look at me everything happens so slowlyCuando me miras todo pasa tan despacio
Time keeps beatingEl tiempo, sigue latiendo
My heart screams but I don't know what it's sayingMi corazón grita pero no sé qué está diciendo
I don't even understand myself (I don't even understand myself)No me entiendo ni yo (no me entiendo ni yo)
Where does that voice come from? (Where does that voice come from?)¿De dónde viene esa voz? (¿De dónde viene esa voz?)
I can't find an explanationNo le encuentro explicación
When everything is silent, I'll listen to this songCuando todo esté en silencio escucharé esta canción
I don't even understand myself (I don't even understand myself)No me entiendo ni yo (no me entiendo ni yo)
Where does that voice come from? (Where does that voice come from?)¿De dónde viene esa voz? (¿De dónde viene esa voz?)
I can't find an explanationNo le encuentro explicación
When everything is silent, I'll listen to this songCuando todo esté en silencio escucharé esta canción
I have so much to sayTengo tanto que decir
And I barely have the strength to go onY es que apenas me quedan fuerzas para seguir
As you say, I'm crazy but crazy for youComo tú dices estoy loco pero loco por ti
You're gasoline that burns inside meEres gasolina que arde dentro de mí
It melts on my skin, I know you weren't lyingSe derrite en mi piel se que no mentías
I don't fulfill you as I should, I must be doing something wrongNo te lleno como debería, algo mal haría
The sky breaks, inspiration doesn't comeEl cielo se rompe no llega la inspiración
I must be a man and get out of this depressionDebo ser un hombre y salir de esta depresión
It's my desires fading like the airSon mis ganas que se esfuman como el aire
You're so good for me that I can't follow your danceEres tan buena para mí que no puedo seguir tu baile
Sweet madness that brought me hereDulce locura que me trajo hasta aquí
It makes me suffer, and at the same time, it makes me happyMe hace sufrir, y a la vez, me hace feliz
I must say goodbye for you and for meMe debo despedir por ti y por mí
To get out of here maybe I'm no longer usefulPor salir de aquí quizás ya no sirvo
I don't even understand this shit I writeNi siquiera yo entiendo esta mierda que escribo
For a while, I say goodbyePor un tiempo me despido
An infinite gaze like spaceUna mirada infinita como el espacio
When you look at me everything happens so slowlyCuando me miras todo pasa tan despacio
Time keeps beatingEl tiempo sigue latiendo
My heart screams, but I don't know what it's sayingMi corazón grita, pero no sé qué está diciendo
An infinite gaze like spaceUna mirada infinita como el espacio
When you look at me everything happens so slowlyCuando me miras todo pasa tan despacio
Time keeps beatingEl tiempo sigue latiendo
My heart screams, but I don't know what it's sayingMi corazón grita, pero no sé qué está diciendo
I don't even understand myself (I don't even understand myself)No me entiendo ni yo (no me entiendo ni yo)
Where does that voice come from? (Where does that voice come from?)¿De dónde viene esa voz? (¿De dónde viene esa voz?)
I can't find an explanationNo le encuentro explicación
When everything is silent, I'll listen to this songCuando todo esté en silencio escucharé esta canción
I don't even understand myself (I don't even understand myself)No me entiendo ni yo (no me entiendo ni yo)
Where does that voice come from? (Where does that voice come from?)¿De dónde viene esa voz? (¿De dónde viene esa voz?)
I can't find an explanationNo le encuentro explicación
When everything is silent, I'll listen to this songCuando todo esté en silencio escucharé esta canción



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cyclo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: