Traducción generada automáticamente

La Corona
Cyclo
La Corona
La Corona
Et que les années passentY que los años pasen
Que je continue à apprendre sans être en classeQue yo siga aprendiendo sin estar en clase
Tu m'as dit, petit, saigne pour les tiensMe dijiste nene sangra por los tuyos
Et ici je suis, en guerre pour mes parentsY aquí sigo dando guerra por mis padres
Mes frères, mes potesMis hermanos, mis compadres
Par respect, par fiertéPor respeto, por orgullo
Plus de chien qui aboieYa no hay perro que me ladre
Ni de pute qui me trompeNi pvta que me engañe
La vie m'a appris à ne faire confiance à personneLa vida me enseñó a no confiar en nadie
À faire ce que je ressens avant que tout ça ne se termineEn hacer lo que yo sienta antes de que to' esto se acabe
Que je m'éloigne de celui qui ment ou qui parle tropQue me aleje del que me mienta o mienta más de la cuenta hable
Un produit d'internet !¡Un producto de internet!
Qui a touché le cœur des gensQue llegó al corazón de la gente
Plus de dix, moins de vingtYa más de diez, menos de veinte
Déversant le cœur et l'envoyant à un autre continentDesahogando el corazón y enviándolo a otro continente
Donnant voix à tout ce que tu ressensPoniendo voz a todo eso que sientes
Depuis l'adolescence, vivant un enferDesde adolescente, viviendo en un infierno
Éclaircissant mon esprit chaque fois que j'ouvre le carnetDespejando mi mente cada vez que abro el cuaderno
On me dit que je ne vaux rien et putain, je ne comprends pasMe dicen que no valgo y joder yo no lo comprendo
Parce que mets-moi le genre que tu veux, je te le vends !Porque ponme al género que quieras, ¡que yo te lo vendo!
Tard mais je continueTarde pero sigo
L'horloge s'est arrêtée pour écouter comment je respireEl reloj se paró pa' escuchar como respiro
Pour sentir ce que je disPa' sentir lo que yo digo
Pour me sentir libre et vivantPa' sentirme libre y vivo
Dieu bénisse les mots que j'écrisDios bendiga las letras que escribo
Le ciel s'ouvre devant ce pécheur massifEl cielo se abre ante este pecador masivo
Appelez-moi fou mais le monde est plus fou que moi !¡Llamadme loco pero el mundo está más loco que yo!
Il reste peu de temps avant que le fou perdu ne revienne !¡Ya queda poco pa' que vuelva el loco que se perdió!
S'il était petit, je ne comprends pas comment il a grandiSi el era chico no me explico como coño creció
La vie l'a rendu mauvais avec tous les coups qu'elle lui a donnésLa vida le hizo malo de tantos palos que ella le dio
Les années passent, et moi à la maisonLos años pasan, y yo en casa
Accumuler des cheveux gris, de la graisseAcumulando canas, grasa
Les mêmes envies, moins d'espoirLas mismas ganas, menos esperanzas
Poussé par cette énergie depuis petitImpulsado por esa energía desde pequeño
Des artistes meurent en poursuivant un rêveArtistas mueren persiguiendo un sueño
Que peu atteignentQue pocos alcanzan
Tu n'auras même pas la moitié de la valeurNo tendrás ni la mitad de valor
Que tu auras le jour où tu diras adieuQue tendrás el día en que digas adiós
Manquant de paix mais débordant de passionFalto de paz pero me sobra pasión
Si tu veux du rap, je te passe du plus conSi quieres rap te paso del más cabrón
Et je sens déjà la peurY ya huelo el miedo
De ceux qui hier me disaient que je n'arriverais à rienDe los que ayer me decían que no llegaría a na'
Mais ici je suis, dans mon délire sans cesser de rêverPero aquí sigo en la mía sin dejar aún de soñar
Le gamin d'Almería s'est à nouveau couronné !¡El niñato de almería ya se a vuelto a coronar!
On sent la peur (oh, ooooh)Se huele el miedo (oh, ooooh)
On sent la peur (oh, ooooh)Se huele el miedo (oh, ooooh)
FeuFuego
Je suis né dans la ruine, élevé dans la rueNací entre la ruina, críao' en la calle
FeuFuego
Ma voix sculptée avec tous ses détailsMi voz esculpida con tos sus detalles
Au feuA fuego
Au feuA fuego
Le talent meurt devant l'argentEl talento muere ante el dinero
Dis-moi que maintenant tu ressens la peur, parce que nous sommesDime que ahora si si sientes el miedo, porque somos
FeuFuego
Je suis né dans la ruine, élevé dans la rueNací entre la ruina, críao en la calle
FeuFuego
Ma voix sculptée avec tous ses détailsMi voz esculpida con tos sus detalles
Au feuA fuego
Au feuA fuego
Le talent meurt devant l'argentEl talento muere ante el dinero
Dis-moi que maintenant tu ressens la peurDime que ahora si sientes el mie
Sous terre avec des vers, c'est comme ça qu'on finitBajo tierra con gusanos, así acabamos
Ne laisse pas ce que tu aimes pour quand nous mourronsNo dejes lo que amas pa' cuando muramos
Mon esprit est plus en forme qu'un spartiateMi mente está más en forma que un espartano
Je n'écoute plus ceux qui pleurent de voir ce que nous avons accompliYa no escucho a los que lloran por ver lo que logramos
Que les critiques aillent se faire foutreQue le follen a los que criticaron
Et maintenant, ils me courent après pour faire une collabY ahora la polla me comen para hacer una colabo
Je ne suis pas un numéro, salope, je suis un être humainNo soy un número, zorra, soy un ser humano
Bien que vu ce qu'on voit, c'est déjà surévaluéAunque visto lo visto ya está sobre valorado
Tu as lu et même pas réponduTe ha leído y ni te ha contestado
Si c'est un problème, dis-moi où nous en sommesSi eso es un problema dime a dónde hemos llegado
Écrivains analphabètes, chanteurs désaccordésEscritores analfabetos, cantantes desentonados
Et des adultes qui se comportent comme des gamins mal élevésY adultos que se comportan como críos maleducados
Putain, je suis en colère !¡Joder ya me he cabreado!
Le beat me façonne comme un invertébréMe moldea el beat como a un invertebrado
Tu veux venir, alors viens, on t'attendTú quieres venir, pues ven aquí te esperamos
La bande du quartier, on ne vole que les mauvaisLa banda del hood, solo a los malos robamos
Et je sens déjà la peurY ya huelo el miedo
De ceux qui hier me disaient que je n'arriverais à rienDe los que ayer me decían que no llegaría a na'
Mais ici je suis, dans mon délire sans cesser de rêverPero aquí sigo en la mía sin dejar aún de soñar
Le gamin d'Almería s'est à nouveau couronné !¡El niñato de almería ya se a vuelto a coronar!
On sent la peurSe huele el miedo
On sent la peurSe huele el miedo
FeuFuego
Je suis né dans la ruine, élevé dans la rueNací entre la ruina, críao' en la calle
FeuFuego
Ma voix sculptée avec tous ses détailsMi voz esculpida con tos sus detalles
Au feuA fuego
Au feuA fuego
Le talent meurt devant l'argentEl talento muere ante el dinero
Dis-moi que maintenant tu ressens la peur, parce que nous sommesDime que ahora si si sientes el miedo, porque somos
FeuFuego
Je suis né dans la ruine, élevé dans la rueNací entre la ruina, críao en la calle
FeuFuego
Ma voix sculptée avec tous ses détailsMi voz esculpida con tos sus detalles
Au feuA fuego
Au feuA fuego
Le talent meurt devant l'argentEl talento muere ante el dinero
Dis-moi que maintenant tu ressens la peur.Dime que ahora si sientes el miedo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cyclo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: