Traducción generada automáticamente

Un Fantasma Enamorado
Cyclo
Un Fantôme Amoureux
Un Fantasma Enamorado
Je suis toujours la questionSoy siempre la interrogación
Le gars sans conversationEl chico sin conversación
Je sais que je te laisse une mauvaise impressionSé que te doy mala impresión
À cause de ma conditionPor mi condición
Quoi ? Qu'est-ce que vous attendez de moi ?¿Qué? ¿Qué es lo que esperan de mí?
Si personne ne veut m'écouterSi nadie me quiere escuchar
Et j'ai tant à direY tengo tanto que decir
Tant à lâcherTanto que soltar
Je danserai quand la mort m'inviteraBailaré cuando la muerte me invite
Embrasse-moi quand le banquet sera finiBésame cuando se acabe el convite
Nous marcherons tous les deux dans les rues de cette villeCaminaremos los dos las calles de esta ciudad
Avec les fantômes du passéCon los fantasmas del pasado
Qui ne savent rien de l'amour et de la difficultéQue no saben del amor y de la dificultad
De mourir amoureuxDe morir enamorado
Je te regarde derrière ce voileTe miro detrás de ese velo
Positionnés au milieu du volColocados en medio del vuelo
Ta peau qui me craint, ta main me fait frissonnerTu piel que me teme, tu mano me eriza
Ne pleure pas sinon je meursNo llores que sino muero
La nuit est intenseLa noche es intensa
Je ne distingue plus le mal du bienYa no distingo lo malo y lo bueno
Je sais ce que tu pensesSé lo que piensas
Et le monde est plein de lâchesY de cobardes está el mundo lleno
Je veux t'apprendre à volerQuiero enseñarte a volar
Et toi m'apprendre à tomberY tu enseñarme a caer
La peur est toujours fugaceEl miedo siempre fugaz
Mais je serai toujours làPero yo siempre estaré
Je danserai quand la mort m'inviteraBailaré cuando la muerte me invite
Embrasse-moi quand le banquet sera finiBésame cuando se acabe el convite
Nous marcherons tous les deux dans les rues de cette villeCaminaremos los dos las calles de esta ciudad
Avec les fantômes du passéCon los fantasmas del pasado
Qui ne savent rien de l'amour et de la difficultéQue no saben del amor y de la dificultad
De mourir amoureuxDe morir enamorado
Chaque fois que je te regarde, je me sens plus vivantCada vez que te miro me siento más vivo
C'est comme si je réentendais mon battement de cœurEs como si volviera a escuchar mi latido
Je me retourne et respire à nouveauDe nuevo me vuelvo y respiro
Les envies que j'ai avec toiLas ganas que tengo contigo
Et je ne veux pas de vie si ce n'est pas ta main dans la mienneY no quiero vida sino es de tu mano
Je veux penser à toi jusqu'à ce que les vers me mangentQuiero pensarte hasta que se me coman los gusanos
Nos moments sont périmésYa se nos caducaron
Les bisous, les je t'aime, les j'ai besoin de toi même si je ne t'appelle jamaisLos besitos, los te amo, los te necesito aunque nunca te llamo
Les cris d'amour et de colèreLos gritos de amor y de enfado
Les fleurs de regret quand tu sens que tu as merdéLas flores de arrepentimiento de cuando sentís que la has cagado
Je ne sais pas ce qui s'est passéNo sé que ha pasado
Mais même mort, je n'oublie pas d'être à tes côtésPero ni muerto olvido estar a tu lado
Je danserai quand la mort m'inviteraBailaré cuando la muerte me invite
Embrasse-moi quand le banquet sera finiBésame cuando se acabe el convite
Nous marcherons tous les deux dans les rues de cette villeCaminaremos los dos las calles de esta ciudad
Avec les fantômes du passéCon los fantasmas del pasado
Qui ne savent rien de l'amour et de la difficultéQue no saben del amor y de la dificultad
De mourir amoureuxDe morir enamorado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cyclo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: