Traducción generada automáticamente
Hero
CyHi The Prynce
Héroe
Hero
Supongo que mentiste, lo llaman suicidioI guess you lied, the call it suicide
Ahora te has idoNow you're gone
¿Qué estaba tan mal que no pudiste encontrar una forma de seguir adelante?What was so wrong that you couldn't find a way to carry on?
Segunda suposiciónSecond guess
¿Hice lo mejor que pude?Did I do my best?
Había un amigo que teníaThere was a friend I had
Johnny era un raroJohnny was a weirdo
Entonces, ¿qué esperabas?So what did you expect?
No soy ningún héroe de mierdaI ain't no fucking hero
Solo estoy tratando de sobrevivirI'm just trying to survive myself
Debería haber sabido que lo atravesaste soloI should have known you went through it alone
Me pregunto ¿por qué incluso lo intentaste?I wonder why did you even try?
Pudiste haber venido a míYou could have come to me
Te habría ayudado a verI would have helped you see
Pudiste haber encontrado una forma de seguir adelanteYou could have found a way to carry on
Segunda suposiciónSecond guess
¿Hice lo mejor que pude?Did I do my best?
Había un amigo que tenía...There was a friend I had...
Johnny era un raroJohnny was a weirdo
Entonces, ¿qué esperabas?So what did you expect?
No soy ningún héroe de mierdaI ain't no fucking hero
Solo estoy tratando de sobrevivirI'm just trying to survive myself
El extraño comportamiento de Johnny fue una señal, dicenJohnny's strange behavior was a tip-off, they say
Pero no soy ningún maldito salvadorBut I ain't no fucking savior
Solo estoy viviendo día a díaI'm just living day by day
Pequeñas cosas, pequeñas vidas colgando hasta el finalLittle things, little lives hanging 'til the end
Digo que realmente no significa nadaI say it doesn't really mean nothing
Diciendo la verdad, diciendo mentirasTelling truth, telling lies
Solía tener un amigoI used to have a friend
Digo que realmente no significa nadaI say it don't really mean nothing
Y no puedo dejar ir este sentimientoAnd I can't let this feeling go
Dejar ir este sentimientoLet this feeling go
Dejar ir este sentimientoLet this feeling go
Dejar ir este sentimientoLet this feeling go
Una vez dijiste que te aferrarías hasta el finalOnce you said you'd stick to it until the end
Supongo que mentiste, lo llaman suicidioI guess you lied, the call it suicide
Ahora te has idoNow you're gone
¿Qué estaba tan mal que no pudiste encontrar una forma de seguir adelante?What was so wrong that you couldn't find a way to carry on?
Segunda suposiciónSecond guess
¿Hice lo mejor que pude?Did I do my best?
Había un amigo que teníaThere was a friend I had
Johnny era un raroJohnny was a weirdo
Entonces, ¿qué esperabas?So what did you expect?
No soy ningún héroe de mierdaI ain't no fucking hero
Solo estoy tratando de sobrevivirI'm just trying to survive myself
El extraño comportamiento de Johnny fue una señal, dicenJohnny's strange behavior was a tip-off, they say
Pero no soy ningún maldito salvadorBut I ain't no fucking savior
Solo estoy viviendo día a díaI'm just living day by day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CyHi The Prynce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: