Traducción generada automáticamente
Blonde Boyz
Cyndago
Les Garçons Blonds
Blonde Boyz
On est juste des garçons blondsWe're just blonde boys
Faisant ce que font les garçons blonds !Doin' what blonde boys do!
Cheveux décolorés, peau claireBleached hair, fair skin
Fait chavirer les fillesMakes the lady swoon
On est juste des garçons blondsWe're just blonde boys
Faisant ce que font les garçons blonds !Doin' what blonde boys do!
On se détend, on profiteChillin' out, maxin'
Relaxant tranquillement !Relaxin' all cool!
On est juste des garçons blondsWe're just blonde boys
Faisant ce que font les garçons blonds !Doin' what blonde boys do!
Attrape-moi dans la baignoireCatch me in the tub
Une heure et quartA quarter half-passed two
Je suis Tommy !I'm Tommy!
Je suis Ethan !I'm Ethan!
Et je suis Jérôme !And I'm Jerome!
Voici un billet aller-simpleHere's a one-way ticket
Pour la zone des garçons blonds !To the blonde boy zone!
Quoi de neuf ?What's up?
Je suis Ethan et j'ai quatorze ansI'm Ethan and I'm fourteen
Je fais craquer toutes ces fillesSlaying all these women
Avec mon énorme enginWith my massive peen
J'ai quelques hobbiesI've got a couple of hobbies
En plus d'être blondBesides being blonde
Comme faire le show pour les garsLike performing for the boys
Avec ma baguette de majoretteWith my ribbon baton
Je bois plein de sodaI drink lots of soda
Et traîne au centre commercialAnd hang out at the mall
Avant, je faisais du skateI used to skateboard
Mais j'ai éclaté une balleBut I knocked out a ball
Tout ce dont j'ai besoin dans la vieAll I need in life
C'est mes potes et ma baignoireIs my boys and my tub
Maintenant je passe le relais à mon meilleur poteNow I'm gonna pass it to my number one bub
Hey-o ! Je suis TommyHey-o! I'm Tommy
Et j'ai dix-neuf ansAnd I'm nineteen
J'aime soulever des poidsI like to lift weights
Et mettre de la crème solaireAnd wear sunscreen
SPF 100 ?SPF 100?
J'espère qu'il y en a en stock !I hope it's in stock!
Parce que j'en mets sur mes tétons'Cause I rub it on my nips
Et sur le gland de ma biteAnd the bell-end of my cock
Le public, les médiasThe public, the media
Sont de notre côtéThey're on our side
Avec une peau si blancheWith skin so white
On n'a rien à cacherWe got nothing to hide
La télé et les films, c'est fait pour nousTV, and movies, they're made for us
Ce manque de pigment, c'est un vrai plusThis lack of pigment is a major plus
On est juste des garçons blondsWe're just blonde boys
Faisant ce que font les garçons blonds !Doin' what blonde boys do!
Jérôme m'a presque laisséJerome almost let me
Prendre une gorgée de sa bièreHave a sip of his brew
On est juste des garçons blondsWe're just blonde boys
Faisant ce que font les garçons blonds !Doin' what blonde boys do!
On bouillonne dans la baignoireWe're boilin' in the juh
Cuisinant comme un ragoûtCooking like a stew
On est juste des garçons blondsWe're just blonde boys
Faisant ce que font les garçons blonds !Doin' what blonde boys do!
Ici, on se détend dans la baignoire etHere, we're chillin' in the tub and
Dieu merci, on est à poil !Thank God they're nude!
Je suis Tommy !I'm Tommy!
Je suis Ethan !I'm Ethan!
Et je suis Jérôme !And I'm Jerome!
Voici un billet aller-simpleHere's a one-way ticket
Pour la zone des garçons blonds !To the blonde boy zone!
Salut, je suis Jérôme et j'ai trente-sept ansHowdy, I'm Jerome and I'm thirty-seven
J'ai été béni avecI've been blessed with
Ces doux garçons blonds venus du cielThese sweet blonde boys from heaven
Euh, m'a acheté et aux garsUh bought me and the boys
De la teinture pour cheveux blondsSome blonde hair dye
Maintenant on fait mouiller les fillesNow we get the ladies wet
Comme un toboggan aquatiqueLike a slip n' slide
Quand j'avais leur âgeWhen I was their age
Je n'avais pas beaucoup d'amisI didn't have many friends
Mais ces doux garçons moitesBut these sweet moist boys
Me tiennent au courant des tendancesKeep me up on the trends
Ils aiment m'appeler papaThey like to call me dad
Mais je dis non !But I say no!
Ne peuvent-ils pas voir qui je suis ?Can't they see who I am?
Je suis juste un autre blond !I'm just another blonde bro!
Cheveux dorésSun-kissed hair
Comme une canette de soda, exploséeLike a can of soda, exploded
Et recouverte d'orAnd coated my head in goldin'
Comme de la lave en fusionLike molten lava flowin'
La beauté blonde granditThe blonde beauty is growin'
L'envie de LeBron se montreLeBron's envy is showin'
Parce que sa copine, c'est celleBecause his girlfriend's the one
Que je fais jouirThat I'm blowing
Cheveux comme des bananesHair like bananas
Et on est chauds comme le soleilAnd we're hot as the Sun
Assis dans la baignoire, mec, je suis dur comme un flingueSittin' in the tub, man, I'm hard as a gun
Les filles aiment les cheveux blondsGirls like blonde hair
Et elles aiment ma biteAnd they like my dick
Alors j'ai teint mes poils pubiens en blond pour en choper !So I dyed my pubes blonde so I can get some dick!
Je veux dire sucer maI mean suck my
Je voulais dire qu'on me suceI meant get my dick sucked
On est juste des garçons blondsWe're just blonde boys
Faisant ce que font les garçons blonds !Doin' what blonde boys do!
J'ai la peauI've got the complexion
D'un babouin albinosOf an albino baboon
On est juste des garçons blondsWe're just blonde boys
Faisant ce que font les garçons blonds !Doin' what blonde boys do!
Pour clarifier plus tôt dans la chansonTo clarify earlier in the song
Je ne voulais pas dire choper une biteI didn't mean to say get dick
Je parlais d'une filleI meant talking about a girl
On est juste des garçons blondsWe're just blonde boys
Faisant ce que font les garçons blonds !Doin' what blonde boys do!
Je suis beaucoup plus vieux que les autresI'm much older than the others
Mais je fais partie de la bandeBut I'm part of the crew
Je suis Tommy !I'm Tommy!
Je suis Ethan !I'm Ethan!
Et je suis Jérôme !And I'm Jerome!
Voici un billet aller-simpleHere's a one-way ticket
Pour la zone des garçons blonds !To the blonde boy zone!
En tant que le beau gosse du groupeAs the hot one of the bunch
J'ai tendance à rester en érectionI tend to stay erect
Si tu penses à 3 poucesIf you're thinking 3-inches
Alors tu penses justeThen you're thinking correct
J'ai le plus gros lanceur de yaourtI have the thickest yogurt slinger
De nos bites blondes décoloréesOf our bleached blonde dongs
(Assez parlé de ton engin, mec(Enough about your cob, man
Retourne à la chanson)Get back to the song)
On éclabousse, on fait des vaguesWe're splishin', we're splashin'
On s'amuse justeJust frickin' around
On est les plus cool ! Les plus badasses !We're the raddest! Baddest!
Des beaux gosses blonds en villeBlonde hunks in town
Je suis comme un garçon muscléI'm like a muscular boy
Mais j'ai un peu plus de rondeurBut I'm a bit more chub
Mais tant que je suis blondBut as long as I'm blonde
Je suis toujours dans le clubI'm still in the club
Les garçons blonds règnent sur le mondeBlonde boys rule the world
Les garçons blonds attirent les fillesBlonde boys get the girls
Les garçons blonds prennent les décisionsBlonde boys call the shots
Tu sais, OJ était, euh, était innocentY'know OJ was, uhh, was innocent
Attends, quoi ?Wait, what?
Les garçons blonds paient les facturesBlonde boys pay the bills
Les garçons blonds vivent des sensationsBlonde boys live the thrills
Les garçons blonds font de l'argentBlonde boys make the bank
Tu sais, les gars, je suis d'accordYou know, you guys, I agree
Le gant ne correspondait pas, il n'y a pas moyen qu'il ait pu le faireThe glove didn't fit, there's no way he could have done it
Les garçons blonds déchirent la scèneBlonde boys rock the stage
Les garçons blonds adorent CageBlonde boys love the Cage
Les garçons blonds aiment la baignoireBlonde boys love the tub
M-mon père a dit que les JuifsM-my dad said the Jews
Ont simulé l'atterrissage sur la Lune ?Staged the Moon landing?
Les garçons blonds soulèvent des poidsBlonde boys lift the weights
Les garçons blonds sortent en rendez-vousBlonde boys go on dates
Les garçons blonds dirigent la villeBlonde boys run the town
Allez, les garsCome on, boys
On va, euhLet's, uh
On va se détendre, dans la baignoireLet's get our prune on, down in the tub
Eh bien, je voulais en fait te parler de çaWell, I was actually gonna ask you about that
Tu vois, mon père a un club de fantômes dans les bois ce soirSee, my dad's got ghost club in the woods tonight
Donc il n'y a pas de draps sur mon lit, et je me demandaisSo there's no sheets on my bed, and I was wondering
Si je pouvais peut-être rester avec vous ?If I could maybe stay with you?
Eh bien, bien sûr, tu peux, Ethan !Well of course, you can, Ethan!
Tommy, tu veux te joindre ?Tommy, you wanna join?
Haha, oui !Haha, yes!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cyndago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: