Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.757

One Short Day (feat. Ariana Grande, Kristin Chenoweth & Idina Menzel)

Cynthia Erivo

Letra

Significado

Un Corto Día (feat. Ariana Grande, Kristin Chenoweth & Idina Menzel)

One Short Day (feat. Ariana Grande, Kristin Chenoweth & Idina Menzel)

[TURISTAS][TOURISTS]
Un corto díaOne short day
Si solo tienes, si solo tienesIf you only have, if you only have
Un corto díaOne short day
Un corto día en la Ciudad EsmeraldaOne short day in the Emerald City
Un corto día en la Ciudad EsmeraldaOne short day in the Emerald City
Un corto día, un corto día, un corto día, un corto díaOne short day, one short day, one short day, one short day
En la Ciudad EsmeraldaIn the Emerald City
Ciudad EsmeraldaEmerald City
Un corto día en la Ciudad EsmeraldaOne short day in the Emerald City
Un corto día lleno de tanto por hacerOne short day full of so much to do
Cada rincón que mires en esta ciudadEvery way that you look in this city
Hay algo exquisito que querrás visitarThere's something exquisite you'll want to visit
Antes de que el día termineBefore the day's through

[ELPHABA][ELPHABA]
Hay edificios tan altos como los árboles de QuoxwoodThere are buildings tall as Quoxwood trees

[GLINDA][GLINDA]
Salones de vestidosDress salons

[ELPHABA][ELPHABA]
Y bibliotecasAnd libraries

[GLINDA][GLINDA]
PalaciosPalaces

[ELPHABA][ELPHABA]
MuseosMuseums

[ELPHABA & GLINDA][ELPHABA & GLINDA]
Cien en totalA hundred strong
Hay maravillas como nunca he vistoThere are wonders likе I've never seen

[GLINDA][GLINDA]
Todo es grandiosoIt's all grand

[ELPHABA][ELPHABA]
Y todo es verdeAnd it's all green

[ELPHABA & GLINDA][ELPHABA & GLINDA]
Creo que hemos encontrado el lugar donde pertenecemosI think wе've found the place where we belong
Quiero estar en este montón de genteI wanna be in this hoi polloi

[ELPHABA][ELPHABA]
Así que volveré para siempre algún díaSo I'll be back for good someday

[GLINDA][GLINDA]
Para hacer mi vida y encontrar mi caminoTo make my life and make my way

[ELPHABA & GLINDA][ELPHABA & GLINDA]
Pero por hoy, vagaremos y disfrutaremosBut for today, we'll wander and enjoy
[TODOS][ALL]
Un corto día en la Ciudad EsmeraldaOne short day in the Emerald City
Un corto día para tener una vida de diversiónOne short day to have a lifetime of fun
Un corto díaOne short day

[ELPHABA & GLINDA][ELPHABA & GLINDA]
Y estamos advirtiendo a la ciudadAnd we're warning the city
Ahora que estamos aquíNow that we're in here
Sabrás que hemos estado aquíYou'll know we've been here

[TODOS][ALL]
Antes de que terminemosBefore we are done

[ANUNCIADOR][ANNOUNCER]
Presentando la historia absolutamente factual de nuestro maravilloso Mago de OzPresenting the absolute factual story of our wonderful Wizard of Oz
Protagonizando a los jugadores de la Ciudad EsmeraldaStarring the Emerald City players

[PRESENTADOR][PRESENTER]
Hace mucho, mucho tiempo, mucho antes de que podamos recordarLong, long ago, long before we can recall
Vivían aquí en Oz los sabios mágicosThere lived here in Oz the magical wise ones

[CORO WIZOMANIA][WIZOMANIA CHOIR]
Ah, los sabios mágicosAh, the magical wise ones

[CORO WIZOMANIA & PRESENTADOR][WIZOMANIA CHOIR & PRESENTER]
Los más sabios de todosThe wisest of them all
[WIZOMANIA CANTANTE 1][WIZOMANIA SINGER 1]
No viviremos para siempreWe will not live forever
Eso, lo puedo preverThat, I can foresee

[WIZOMANIA CANTANTE 2][WIZOMANIA SINGER 2]
Así que dejemos toda nuestra magiaSo let us set all of our magic

[WIZOMANIA CANTANTE 1][WIZOMANIA SINGER 1]
En un extraño y secreto idiomaIn a strange and secret language

[WIZOMANIA CANTANTE 1 & 2][WIZOMANIA SINGER 1 & 2]
En un libroIn a book

[WIZOMANIA CANTANTE 2 & CORO][WIZOMANIA SINGER 2 & CHOIR]
El GrimmerieThe Grimmerie

[CORO WIZOMANIA][WIZOMANIA CHOIR]
El GrimmerieThe Grimmerie

[PRESENTADOR][PRESENTER]
Pero el tiempo siguió avanzando día tras díaBut time ticked ever onward day by day

[CORO WIZOMANIA][WIZOMANIA CHOIR]
OhOh

[PRESENTADOR][PRESENTER]
Y todos los que podían leerlo fallecieronAnd all those who could read it passed away

[CORO WIZOMANIA][WIZOMANIA CHOIR]
OhOh

[PRESENTADOR & CORO WIZOMANIA][PRESENTER & WIZOMANIA CHOIR]
Hasta que un día, nadie pudo'Til one day, no one could

[PRESENTADOR][PRESENTER]
Pero los sabios dejaron una profecíaBut the wise ones left a prophecy

[WIZOMANIA CANTANTE 3][WIZOMANIA SINGER 3]
En la hora más oscura de OzIn Oz's darkest hour
Aunque no podemos decir cuándoThough we cannot say when

[WIZOMANIA CANTANTE 4][WIZOMANIA SINGER 4]
Vendrá uno con el poderThere will come one with the power
De leer el Grimmerie de nuevoTo read the Grimmerie again

[WIZOMANIA CANTANTE 3][WIZOMANIA SINGER 3]
Y Oz, que había estado triste y apagadoAnd Oz, which had been sad and blah

[WIZOMANIA CANTANTE 4 & CORO][WIZOMANIA SINGER 4 & CHOIR]
Una vez más cantará un alegreOnce more will sing a joyous

[WIZOMANIA CANTANTE 3][WIZOMANIA SINGER 3]
OhOh

[PRESENTADOR, hablado][PRESENTER, spoken]
¡Mira!Look!
Un hombre en un globo llegando del cieloA man in a balloon arriving from the sky
Quizás está aquí para cumplir la profecíaMaybe he is here to fulfill the prophecy
¿Pero puede leer el Grimmerie?But can he read the Grimmerie?

[CORO WIZOMANIA][WIZOMANIA CHOIR]
Este hombre que sale de la nadaThis man who comes out of the blue
¿Es él la profecía?Is he the prophecy?

[PRESENTADOR][PRESENTER]
Hay una manera de saber si es verdadThere's one way we'll know if it's true

[PRESENTADOR & CORO WIZOMANIA, CORO WIZOMANIA][PRESENTER & WIZOMANIA CHOIR, WIZOMANIA CHOIR]
¡Traigan el Grimmerie! (¡El Grimmerie!)Fetch the Grimmerie (The Grimmerie)

[MAGO DE OZ][WIZARD OF OZ]
OmahaOmaha
OmahaOmaha

[MUJER, hablado][WOMAN, spoken]
Él puede leerloHe can read it
Debe serHe must be
Un MagoA Wizard

[CORO WIZOMANIA][WIZOMANIA CHOIR]
La profecía cumplidaThe prophecy fulfilled
Qué alegría traeráWhat merriness he'll bring
Ahora cada Oziano levante la voz y canteNow every Ozian raise a voice and sing
Y cante, y canteAnd sing, and sing

[WIZOMANIA CANTANTE 5][WIZOMANIA SINGER 5]
¿Quién es el mago cuyo itinerarioWho's the mage whose major
Principal es hacer a todo Oz más alegre?Itinerary is making all Oz merrier?

[WIZOMANIA CANTANTE 6][WIZOMANIA SINGER 6]
¿Quién es el sabio que sabiamenteWho's the sage who sagely
Navegó para salvarnos?Sailed in to save our posteriors?

[CORO WIZOMANIA][WIZOMANIA CHOIR]
¿De quién el entusiasmo por los globos de aire calienteWhose enthuse for hot-air ballooning
Ha hecho que todo Oz esté de luna de miel?Has all of Oz honeymooning?
Oh, ¿no es maravilloso?Ooh, isn't he wonderful?
Nuestro maravilloso MagoOur wonderful Wizard

[ELPHABA & GLINDA, CORO WIZOMANIA][ELPHABA & GLINDA, WIZOMANIA CHOIR]
Un corto día (¿Quién es el mago cuyo itinerario?)One short day (Who's the mage whose major)
En la Ciudad Esmeralda (¿Es hacer a todo Oz más alegre?)In the Emerald City (Itinerary is making all Oz merrier?)
Un corto día (¿Quién es el sabio que sabiamente?)One short day (Who's the sage who sagely)
Para tener una vida de diversión (¿Navegó para salvarnos?)To have a lifetime of fun (Sailed in to save our posteriors?)

[TODOS][ALL]
Qué manera de ver la ciudadWhat a way to be seeing the city

[ELPHABA & GLINDA][ELPHABA & GLINDA]
Donde tantos vaganWhere so many roam to
También lo llamaremos hogarWe'll call it home too
Y luego, justo como ahora, podemos decirAnd then, just like now, we can say
Somos solo dos amigasWe're just two friends

[ELPHABA][ELPHABA]
Dos buenas amigasTwo good friends

[GLINDA][GLINDA]
Dos mejores amigasTwo best friends

[TODOS][ALL]
Compartiendo un maravillosoSharing one wonderful
Un cortoOne short

[GUARDIA, hablado][GUARD, spoken]
¡El Mago los verá ahora!The Wizard will see you now!

[TODOS][ALL]
DíaDay


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cynthia Erivo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección