Traducción generada automáticamente

Hanging On The Wall
Cynthia Silveira
Colgado en la Pared
Hanging On The Wall
Los años vienen y van pero algunas cosas nunca cambianYears come and go but some things never change
Sigo solo y buscando un amor que valga la penaI'm still alone and looking for a worthy love
Las calles están llenas de genteThe streets are full of people
Pero no encuentro a nadie con quien estarBut I can’t find anyone to be with
Cansado de estos autos y estos semáforosTired of these cars and these traffic lights
Siempre manteniendo el rojo para nosotrosAlways keeping red for us
Tan harto de esta ciudad, harto de estos baresSo sick of this town sick of these bars
Llenos de tragos pero vacíos de gente con pasiónFull of drinks but empty of driven people
Vacíos de gente con pasiónEmpty of driven people
Y todo lo que veo es tu autoAnd all I see is your car
Todo lo que escucho son tus notas en mi guitarraAll I hear is your notes on my guitar
Gritando fuerte tu nombreScreaming loudly your name
Deseándote tantoWanting you so badly
Susurrando: ¿Puedes llevarme?Whispering: Can you take me
O simplemente dejarás nuestro amorOr will you just leave our love
Colgado en la paredHanging on the wall
Colgado en la paredHanging on the wall
Todos están comprando algoEverybody is buying something
Buscando un brillo, un brillo perfectoLooking for some glow, perfect glow
Pero yo no necesito nada másBut I don’t need anything else
Porque mi vida está llena de cosas pero tan vacía de ti'Cause my life is full of things but so empty of you
Tan harto de esta ciudad, harto de estos baresSo sick of this town sick of these bars
Llenos de tragos pero vacíos de gente con pasiónFull of drinks but empty of driven people
Vacíos de gente con pasiónEmpty of driven people
Y todo lo que veo es tu autoAnd all I see is your car
Todo lo que escucho son tus notas en mi guitarraAll I hear is your notes on my guitar
Gritando fuerte tu nombreScreaming loudly your name
Deseándote tantoWanting you so badly
Susurrando: ¿Puedes llevarme?Whispering: Can you take me
O simplemente dejarás nuestro amorOr will you just leave our love
Colgado en la paredHanging on the wall
Y tu apatía me está matandoAnd your apathy is killing me
Solías estar lleno de palabrasYou used to be so full of words
Tan amable las 24 horas del díaSo kind 24 hours a day
Ahora solo eres una carga para mí llevarNow you’re just a burden for me to carry
Y todo lo que puedo llamarte es una máquina de mentirasAnd all I can call you is a machine of lies
Hecha solo para engañarme, solo para engañarmeMade only to deceive me, only to deceive me
Y todo lo que veo es tu autoAnd all I see is your car
Todo lo que escucho son tus notas en mi guitarraAll I hear is your notes on my guitar
Gritando fuerte tu nombreScreaming loudly your name
Deseándote tantoWanting you so badly
Susurrando: ¿Puedes llevarme?Whispering: Can you take me
O simplemente dejarás nuestro amorOr will you just leave our love
Colgado en la paredHanging on the wall
Colgado en la paredHanging on the wall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cynthia Silveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: