Traducción generada automáticamente

Can I Get A Hit
Cypress Hill
¿Puedo conseguir un toque?
Can I Get A Hit
Manéjalo, manéjaloHandle it, handle it
Sabes, los hijos de puta necesitan tener algo de etiqueta con la marihuanaYou know, motherfuckers need to have some weed etiquete
Cierto, ciertoTrue, true
Ves, los hijos de puta intentan acercarse y apropiarse de tu hierbaYou see, motherfuckers try to come up and bogard your weed
En el club, y no quieren compartir la suyaAt the club, and they don't wanna share theirs
¿Puedo conseguir un toque de tu hierba? [se repite en segundo plano 6 veces]Can I get a hit of your weed [repeats in background 6X]
[B-Real][B-Real]
Sabes que odio cuando armo un porro y se lo doy a alguienYou know I hate it when I roll a joint and give it to somebody
Que no tiene hierba pero quiere estar en la fiestaWho ain't got weed but they wanna be up in the party
Riendo y bromeando, tomando una HeinieLaughin and gigglin, sippin on a Heinie
Hijo, necesitas un Tic Tac, tu aliento me va a cegarSon you need a Tic Tac your breath is gonna blind me
Hablando de que quieres un toque, escupiendo en mi oídoTalkin about you wanna hit, spittin in my eardrum
Oh, eres nuevo en el círculo, retrocede hijoOh you new in the cypher, step to the rear son
Aún así logran darle, y agarran su parteStill they manage to hit it, and put they grip on it
Es entonces cuando mojan la punta y ponen sus labios en ellaThat's when they wet the tip and put they lips on it
Luego cuando lo recibes, olvídalo, ha sido mojadoThen when you get it, forget it, it's been wetted
¿Quién lo va a dar ahora? No yo, me tienesWho gonna hit it now, not me, you got me
Pensando en estos jodidos payasos, fumadores doblesThinkin about these fuckin jokers, double tokers
Fumadores que lo toman como si estuvieran chupando una pija, malditosSmokers who hit it like they suckin a dick, fuckers
Dándole la vuelta, amándolo, fumándolo de un jalónFlippin it, lovin it, smokin it to the head
Dándomelo a medias, 'gracias de nuevo'Givin it to me half way down, "thanks again"
Luego cuando los ves más tarde fumando su propia reservaThen when you see 'em later smokin they own stash
Cuando les pides un toque, dicen, 'lo siento, este es mi último'When you ask 'em for a hit, they say, "sorry this is my last"
Compartí contigo, 'Lo siento, eso no es mi problema'I shared some with you, "Sorry that's not my problem
Habla con la mano, pero tengo mucho si quieres comprar algoTalk to the hand but I got plenty if you wanna buy some"
Estas personas me sacan de quicio, esto es cierto de hechoThese people piss me off, this is true indeed
Pero nada es peor cuando alguien está pidiendo hierbaBut nothin's worse when someone's askin for some weed
¿Cómo me veo, un árbol donde crece la marihuana?What do I look like a tree where the bud grows
Aquí, toma mi testículo izquierdo y fúmatelo en el bolHere pick my left nut and smoke it in the bol
O mejor cultiva el tuyo, deja la mía en pazOr better grow your own leave mine alone
Aquí te daré un clon, ahora lárgate de mi zonaHere I'll give you a clone now raise up outta my zone
Sé que tengo la mejor hierba, pero no me hagasI know I got the best weed, but don't make me
Hacer que tu pecho quemado sangre, lo que necesitasMake your burnt chest bleed what you need
Es etiqueta con la marihuana, por favor no te ofendasIs weed etiquette, please don't be offended
Porque la hierba cuesta dinero, soy yo quien tiene que gastarloCuz the weed costs money I'm the one who has to spend it
Y así es como es, hombreAnd that's just the way it is man
Todos ustedes necesitan aprenderY'all motherfuckers need to learn
No pueden simplemente venir, pidiendo algo y no dar nada a cambioYou just can't come, askin for some shit and not givin none in return
¿Qué demonios es eso, hombre? Estamos entrando en el 2000, hijo de putaWhat the fuck is that man? We goin into 2000 motherfucker
Debes aprender a fumar hierba con la genteYou need to learn how to smoke some weed with people
Pásalo a la izquierda, hijos de putaPass it to the left motherfuckers
¿Puedo conseguir un toque de tu hierba? [se repite hasta el final]Can I get a hit of your weed [repeats to the end]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cypress Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: