Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.123

Hand On The Glock

Cypress Hill

Letra

Significado

Hand an der Knarre

Hand On The Glock

Cypress Hillcypress hill
Cypress Hillcypress hill
Cypress Hillcypress hill
Durch die Nachbarschaft cruisenCrusing through the neighborhood
Manche sagen, ich bin nicht gutSome say I'm no good
Behaupten, ich sei ein VerbrecherClaimin I'm a criminal
Aber lass uns das klarstellenBut lets make it understood
Nur ein Mann mit einer Menge Kumpels (eine Menge)Just one man man with a whole lot of homeboys (whole lot)
Du hörst das Klick der KnarreYa get the click of the glock
Wenn ich das Chromspielzeug zieheWhen I pull of the chrome toy
Überprüf mich und ich überprüfe dich zurück (überprüfe dich zurück)Check me and I'll check you back (check you back)
Dann spring zurückThen jump back
zu meinem großen Buddhato my big Buddah
als wäre ich kein böser Typlike I'm not a bad guy
Aber nutz mich nicht ausBut don't take advantage
Ich schmeiße den Müll rausI'm throwin out the garbage
Zeig mir einfach, wo die Tonne istjust show me where the can is
Alles, was ich tat, war nach dem Kram zu suchenAll I was doin was searchin for the boon
Dann hat ein Trottel versucht, mich mit einem Besen zu treffenThen some punk tried to hit me with a broom
Glück, dass ich schnell geduckt binLucky I ducked quick
Sonst wäre ich erledigtOr else I'd be assed up
Das Letzte, was ich wollteLast thing I wanted
war, die Knarre ziehen zu müssenwas have to pull the gatt out
Hier kommt ein Typhere comes a nigga
Und er hat eine .38And he's got a .38
Nun, mein Rundhaus sagteWell my roundhouse said
hey yohey yo
Ich schieße geradeausI'm shootin up straight
Denn ich habe die Schrotflinte weggelegtCuz I put away the shotgun
Leih mir eine Knarreborrow me a glock
Machte einen kleinen Trip zum coolen Weed-SpotTook a liitle trip to the funky weed spot
Versuchte, mich auszuraubentried to jack me
aber der Kumpel wurde angeschossenbut home got shot
la-la-la-lalala-la!la-la-la-lalala-la!
Versteh, wo ich herkommeUnderstand where I'm commin from
Notwehr wird zur OffensiveSelf defense turns to the offense
(recht, wir sind unten, wir sind unten)(right, were down, were down)
Versteh, wo ich herkommeUnderstand where I'm commin from
Notwehr wird zur OffensiveSelf defense turns to the offense
(recht, wir sind unten, wir sind unten)(right, were down, were down)
Ein paar Typen von der OstseiteCouple niggas from the east side
verderben dein Programmfuckin up ya program
Niemand hat es gesehenNo one witnissed
Aber sie hörten den SchussBut they heard the gun blast
Es ließ das Problem ungelöstIt left the problem unsolved
Jetzt werde ich zusammenfassennow I'm gonna sum up
Leute werden verletzt im Prozess des Aufstiegspeople gettin hurt in the process of the come up
Muss mit den Trotteln klarkommenGotta with the fools
Die warten, bis du ankommstThat'll wait for you to run up
Rollend in der HoodRollin in the hood
Die schon durchlöchert istThat's already shot up
Tasche voller KnarrenPocket full of gatts
Und sehen, ob wir denAnd see if we can spot the
Kumpel finden, der schlau istHomey that's slick
Im Prozess des AbtauchensIn the process of the dip
Wenn wir das herausfindenWhen we find this out
Werden wir das Magazin entleeren!Gonna unload the clip!
Und einen kleinen Trip nach Rio machenAnd take a little trip down to Rio
Meine Nachbarschaft ist heiß und soMy neighboorhood's hot and so
Ich muss chillenI gots to go chill
Denn ich habe die Schrotflinte weggelegtCuz I put away the shotgun
Leih mir eine Knarreborrow me a glock
Machte einen kleinen Trip zum coolen Weed-SpotTook a liitle trip to the funky weed spot
Versuchte, mich auszuraubentried to jack me
aber der Kumpel wurde angeschossenbut home got shot
la-la-la-lalala-la!la-la-la-lalala-la!
Versteh, wo ich herkommeUnderstand where I'm commin from
Notwehr wird zur OffensiveSelf defense turns to the offense
(recht, wir sind unten, wir sind unten)(right, were down, were down)
Versteh, wo ich herkommeUnderstand where I'm commin from
Notwehr wird zur OffensiveSelf defense turns to the offense
(recht, wir sind unten, wir sind unten)(right, were down, were down)
Mach das funky Cypress Hill ZeugKickin' that funky Cypress Hill shit
Denk, ich lade ein MagazinThink I'll load a clip
Mal sehen, ob du damit klarkommstLets see if you can deal with
Denn die kugelsichere Weste ist nichtsCuz the bulletproof vest ain't shit
Wenn der InfrarotstrahlWhen the infrared's
auf deinen Kopf zeigt, Kleinerpointin at your head kid
Und das ist echt schlecht, yoAnd that's just to bad yo
Jetzt bin ich auf einem Fluss in einem BootNow I'm headed up a river in a boat
ohne Paddelwith no paddle
Hätte die Knarre weglegen sollen (weglegen)Shoulda put the glock down (glock down)
Jetzt haben sie mich in HaftNow they got me in lock down
lebend wie ein Typ, der seinen Verstand verloren hatlivin' like a nigga whose done lost his mind
Denn Notwehr wird zur OffensiveCuz self defense turns to the offense
Aber niemand weiß das wirklich (weiß das)But nobody even really knows that (knows that)
Alles, was sie sehen, bin ich und die KnarreAll they see is me and the gatt
Im GerichtssaalUp in the court room
Starrend auf die JuryLookin at the jury
Starrend auf den TrottelStarin down the punk ass
Staatsanwaltdistrict attourney
la-la-la-la-lala-la!la-la-la-la-lala-la!
Das Urteil ist daVerdict's in
Du bist nicht schuldig, wie angeklagtYou're not guilty as charged
Als ich meine Schrotflinte weglegteWhen I put away my shotgun
Leih mir eine Knarreborrow me a glock
Machte einen kleinen Trip zum coolen Weed-SpotTook a liitle trip to the funky weed spot
Versuchte, mich auszuraubentried to jack me
aber der Kumpel wurde angeschossenbut home got shot
la-la-la-lalala-la!la-la-la-lalala-la!
Versteh, wo ich herkommeUnderstand where I'm commin from
Notwehr wird zur OffensiveSelf defense turns to the offense
(recht, wir sind unten, wir sind unten)(right, were down, were down)
Versteh, wo ich herkommeUnderstand where I'm commin from
Notwehr wird zur OffensiveSelf defense turns to the offense
(recht, wir sind unten, wir sind unten)(right, were down, were down)
(Cypress Hill...)(cypress hill...)

Escrita por: Lawrence Muggerud / Louis Freese / Senen Reyes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cypress Hill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección