Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.649

Killafornia

Cypress Hill

Letra

Killacalifornia

Killafornia

[B-real][B-Real]
Vivir en la ciudad de los EscándalosLiving in the city of the Scandalous
Malditos cabrones, ni siquiera pueden confiar en mis propios hermanosShisty motherfuckers, can't even trust my own brothers
Así que en quién puedo elegir confiar, en mí, ese es en quiénSo who can I choose to trust, me, that's who
¡Los negros quieren un pedazo de pastel, que se jodan y mueran!Niggas want a piece of the pie, fuck off and die!
Los tontos celosos y envidiosos quieren apresurar estoJealous, envious fools want to rush this
Loco, negro con el dinero, carajoLoco, trooping ass nigga with the cash, shit
Los cabrones sólo tienen el tuyo, y dejar el mío en pazMotherfuckers just get your own, and leave mine alone
Cuarenta y cinco lugares para hacerForty-five places to get done
Envíe su invitaciónSend out your invitation
Al partido de tu eliminaciónTo the party of your elimination
Tengo píos que juegan para siempre, (Hardball)I got peeps that play for keeps, (Hardball)
Ahora te estoy acostando el culo para dormirNow I'm laying your ass down to sleep
Pero todo estafador quiere estar llendoBut every hustler wants to be bawling
Pero tengo las pelotas para el disparo llamandoBut I got the balls for the shot calling
Yo tire de los hilos, Don King, sólo en AméricaI pull strings, the Don King, only in America
Luego me apresuro, y flexioné mi músculoThen I hustle, and flex my muscle

[Estafadores][Hustlers]
Sí, hombre, he estado aquí afuera--Yeah, man, I've been out here
juego de correr durante ocho añosrunning game for eight years
Sé que me estoy cansando de estar de pie--I know I'm getting tired of standing
en esta esquinaon this corner
Negro, quiero una almohadilla gorda, y volar la piscina culo--Nigga, I want a fat pad, and fly ass pool
Las mejores malditas perras, joyasFinest motherfucking bitches, jewels
y todo eso, si tengo que aceptarloand all that shit, if I got to take it
de un negrofrom a nigga
Deja que corra por mí entonces--Shit, let him run for me then
Puedo trabajar para mí, no tengo que hacerlo--I can work for myself, don't have to
trabajar para nadie, seré mi propio estafadorwork for nobody, I'll be my own hustler

[B-real][B-real]
¿Dónde puedo vagar para conseguir mi ajetreo?Where can I roam to get my hustle on
Killacalifornia, apilando las fichas, consiguió los clips completosKillafornia, stacking the chips, got the full clips
Cargado y amartillado, estoy acostumbrado a correr con la GlockLoaded and cocked, I'm used to running with the Glock
Nina Millimeter, iluminando el maldito bloqueNina Millimeter, lighting up the fucking block
Ahora, ¿en quién vas a confiar? , ¿en quién puedes confiar?Now, who you gonna trust?, who can you trust?
No lo sé, pero si vienes a mi esquinaI don't know, but if you coming on my corner
Creo que voy a reventarI think I'm gonna bust
No puedes manejarnos, tortuoso, peligrosoYou can't handle us, devious, dangerous
Mentalidad criminal, locuraCriminal mentality, insanity
Movero peso, de estado a estadoI move weight, from state to state
Todos los negros que mueven pesas, ¿pueden relacionarse?All the niggas moving weights, can you relate?

[Estafadores][Hustlers]
Maldición, ¿qué pasa, te veo?--Damn, what's up, I see you
empujando ese gran peso de tiempopushing that big time weight
Te lo dije, no bromeaba--I told you, I wasn't bullshitting
¡Estás subiendo, bien!--You coming up, aight!
Cuando te vi tres o cuatro--When I seen you three or four
hace meses te dijemonths ago I told you
Tengo respeto por un hombre ahora--Got respect for a man now
¡Maneja tus cosas!--Handle your shit!

[B-real][B-Real]
¿Dónde puedo elegir para conseguir mi ajetreo?Where can I choose to get my hustle on?
En el callejón, iluminando toda la nocheIn the alleyway, lighting up all night long
Al carajo trabajando en McD's, estoy rodando con los O.ZFuck working at McD's, I'm rolling with the O.Z's
En los QP, soplando en los árbolesIn the QP's, puffing on trees
¿En quién puedo confiar? , ¿en quién puedes confiar?Who can I trust?, who can you trust?
No ese desgraciado sombrío de la ciudad Los ScandalousNot that shady motherfucker in the city Los Scandalous

[Estafadores][Hustlers]
Bueno, bueno, el hombrecito se acercó un poco--Well, well, little man came up a little bit
Se siente bien tener dinero en el bolsillo--It feels good having money in the pocket
Al carajo con esas tonterías de nueve a cinco, ¿verdad?--Fuck that nine to five bullshit, right?
Sí, patea eso a la acera--Yeah, kick that shit to the curb
Pero tienes que cuidar a los escandalosos cabrones--But you got to look out for the scandalous motherfuckers
Porque los negros son complicados que un desgraciadoCuz niggas is tricky than a motherfucker
Sí, pero los cabrones también tienen que cuidarnos--Yeah, but motherfuckers got to look out for us too
¿Sabes lo que digo?You know what I'm saying
Soy tan tacaño como un negroI'm just as shisty as a nigga
Diablos, me tendiste una trampa y los negros morirán--Shit, set me up and niggas are gonna die
Te tendiste una trampa, porque no vamos a tener esa basura--You get set up back, cuz we ain't having that bullshit
Yo te respaldo, tú tienes la mía, eso no hace falta decir--I got your back, you got mine, that goes without saying
Veintisiete y más' bebé, veintisiete y más'--Twenty-seven and mo' baby, twenty-seven and mo'
Vámonos de aquí--Let's get the fuck out of here"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cypress Hill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección