Traducción generada automáticamente

Last Laugh
Cypress Hill
Última risa
Last Laugh
[Versículo Uno][Verse One]
Reflexiones de mi propia vida brillan como un fuegoReflections of my own life flash like a fire
El polvo quema los recuerdos de la vida parece un mal sueñoPowder burns the memories life seems a bad dream
Caída de cenetries física y mentalFall for cenetries physical and the mental
Cuando me estrellé en el trabajoWhen I crashed through work
Estaba maldecido, pero aún asíI was cursed but still I
Renunciar a mi maldición encontró mi ajetreoQuit my curse found my hustle
El papel Stack lo hizo en todo el mundoStack paper made it world wide
Sentir el sueño, no ser un hijo odiadorFeeling the dream, dont be a hater son
¿Crees que eres el más grande?Think you the greater one
Tengo que ponerte en el hijo FaderGotta put you on the fader son
Córtale el culo hasta luegoCut your ass up see you later
Tienes que caer hasta que tu negro rezandoGotta drop till your praying nigga
No eres un jugador, pero un negro frágilYou ain't a player hust a frail nigga
Soy la cazadora en tus pesadillasI'm the slayer in your nightmares
ImparableUnstoppable
Cuando me veas en la calleWhen you see me on the street
Llamar a un audibleCall a audible
Te tengo cubierto, enfréntaloI got you covered, face it
Y no puedes esquivar a este bebé balaAnd you can't dodge this bullet baby
Esta no es la matrizThis ain't the matrix
Tienes que ponerte en tu lugarGot to put you in your placement
Oculta tu cuerpo en el sótanoHide your body in the basement
Tus chicos se preguntan dónde fue tu caraYour boys wonder where your face went
[Coro 2X][Chorus 2X]
Homero, los dejamos en nosotrosHomey we keet those on us
Humo como silenciadoresSmoke like mufflers
Para calmar/Yo vendoTo calm down/I sell
Pero aún explotanBut still explode
Esas cosas tan rápidas/saben que no deben gasearseThose things so fast/they know not to gas they self
No pueden jodernos, nos reímos el últimoThey can't fuck with us, we laugh last
[Verso dos][Verse Two]
Backbreakers del juegoBackbreakers of the game
Muchos muchos musicalesMany many musical
Criminal legendario destinado a ser profesionalLegendary criminal destined to be professional
Llueve supremaI rain supreme
Desde mis días, tu chaleco de roca sólo para empujar tu alcanceEver since my days you rock vest just to push your range
No hay duda al respectoNo doubt about it
Crecimos en la nubeWe grew up in the cloud
Lea en su revista sólo para ver qué se trataba deRead up in your magazine just to see what were about
Mirar en el caso, verme, preguntarPeep into the case, see me, ask
¿Por qué ese negro culo negro flujo sobre el pianoWhy that black ass nigga flow over the piano
Droppin es buenoDroppin it good
Para esa sudadera con capucha en la primera filaFor that hoody in the front row
Esa es mi buena profesional abajo para el juggaloThats my good pro down for the juggalo
Tres armas reventadas para el hombre de batallaThree guns busted for the battle man
Dispara a toda la escena hacer que el maldito sonajeroShoot the whole scene make the motherfucker rattle
Duece, doble o, lentoDuece, double o, slow
La gente de la iglesia dice que no tenemos muchos másChurch folk say we ain't got too many more
Cualquiera de los hombres se apresura Voy a golpearlos con la cabezaEither man rush I'm gonna hit em with the head rush
Así que ten cuidado en lo que confiasSo be careful on what you trusting
[Coro 2X][Chorus 2X]
[Versículo tres][Verse Three]
HolaYo
Estaba caminando en la cuadraI was walking on the block
Escuché un par de disparosHeard a couple shots
Atrapado a uno en la piernaCaught one in the leg
Y sé quién lo hizoAnd I know who did it
Lo van a conseguirThey gonna get it
Envuelve mi piernaWrap up my leg
Rebotó arriba y se puso atado hastaBounced upstairs and got strapped up
Me encanta ese dramaI love that drama shit
Estoy todo gaseadoI'm all gassed up
Encendí ese kush y me rociéI lit that kush up and got doughed up
Y pensé en todas las cosas que hiceAnd thought about all the foul shit I did
No puedo evitarlo, fui así desde que era un niñoI can't help it, I was this way since a kid
Luego me deslizo fuera de la cunaThen I slide out the crib
Caza mi oraciónHunt down my pray
La mirada en mis ojos como si olfateara un poco de yayThe look in my eyes like I sniffed some yay
Corrió en casasRan up on homes
Y se alejan de laAnd blast away
Falleció gemelo tuvo la última risa hoyHe passed away twin got the last laugh today
Cualquiera que sea el frente, me lo llevo encimaAnybody front I keep that on me
Tenías que morir, amigo, eso es parte del juegoYou had to die homey thats part of the game
Tengo armas poner niggaz no sé cómo apuntarI got guns put niggaz don't know how to aim
Estoy en el campo de tiro dominando el arteI'm in the shooting range mastering the art
[Coro 2X][Chorus 2X]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cypress Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: