Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 190

Whatta You Know

Cypress Hill

Letra

Lo que sabes

Whatta You Know

¿Qué sabes? ] (3x)
[whatta you know? ] (3x)

B real
B-real:

¿Qué sabes? el negrata me robó la pasta
Whatta you know? the nigga stole my dough

Así que llegué en el armario para el 4-4
So I reached in the closet for the 4-4

¿Qué sabes? Espera, espera un minuto
[whatta you know? ] jus' hold on, just wait a minute

Se ha ido, junto con mi gran mal niquelado
It's gone, along with my big bad nickel-plated

¿Qué sabes? me quitó el teléfono
Whatta you know? the fucker took my phone

¡Todavía no puedo creer que haya robado mi casa!
I still can't believe that he robbed my home!

¿Qué sabes? Creo que llegó a la hierba
Whatta you know? I think he got to the herb

Y la ferria, y la joyería, y el mausberg
And the ferria, and the jewlery, and the mausberg

¿Qué sabes? No puedo encontrar mis llaves de la 6-5
Whatta you know? I can't find my keys to the 6-5

Todo el camino vivir en d's
All the way live on d's

¿Qué sabes? No puedo encontrar mi Rolex
Whatta you know? i can't find my rolex

Con los 21 diamantes, brillando sobre motas
With the 21 diamonds, shinin' on flecks

¿Qué sabes? cuando encuentre a esa chica marca-culo
Whatta you know? when I find that mark-ass nigga,

¡Le voy a cortar el corazón!
I'ma cut out his fuckin' heart!

Sen-perro
Sen-dog:

¿Qué sabes? Me acerqué a este baler
Whatta you know? I came up on this baller

¡Por el dólar y el saco de hierba, y su impala!
For the dollar and the weed sack, and his impala!

¿Qué piensas, cuando no puedes confiar en tu llamado homie?
Whatta you think, when you can't trust your so-called homie

Como yo, ¿y pensaste que me conocías?
Like me, and you thought that you know me?

¿Qué sientes, cuando estás mirando en el armario?
Whatta you feel, when you're lookin' in the closet

Y el Gat se ha ido, ¿y tu teléfono celular también?
And the gat's gone, and so is your cellular phone?

¿Qué sabes? Tomé tu botín y las joyas
Whatta you know? I took your loot and the jewels

¡Con el Buddah y el ordenador portátil en la herramienta niquelada!
With the buddah and the laptop in the nickel-plated tool!

¿Qué sabes? ahora dirijo el show
Whatta you know? now I run the show

Con los bolsillos de phat y el oro de la mosca del nigga
With the phat pockets and the nigga's fly gold

Wahtta piensas, cuando te roban el trasero
Wahtta you think, when ya ass gets jacked

¿Por un homie que se suponía que te iba a dar la espalda?
By a homie who was supposed to have your back?

B real
B-real:

¿Qué sabes? Estoy rodando en mi zona
Whatta you know? I'm rollin' in my zone

Y creo que veo al puto que amañó mi casa
And I think I see the puto who rigged my home

¿Qué te parece? ] Tengo la glock en el guante
[whatta you think? ] i got the glock in the glove

¿Debería tirarme sobre el hombre y dejarlo tirado en el barro?
Should I dump on the man, leave him lying in the mud?

Wahtta, ¿sabes? sacó mi 4-4
Wahtta you know? he pulled out my 4-4

Ahora no tengo otra opción, así que dejé que todo fluya
Now I got no choice, so I let it all flow

¿Qué sabes? # El bastardo está todo explotando
[whatta you know? ] the motherfucker's all blastin'

4-5 iguales, a tiempo para algunas tracciones
4-5 equal, in time for some tractions

¿Qué sabes? ] acción de diapositiva, sin duda
[whatta you know? ] slide action, no question

Cuarenta y cinco babosas son malas para tu cutis
Forty-five slug is bad for your complexion

¿Qué sabes? ] el puto está llorando como una bruja
[whatta you know? ] the puto's cryin' like a bitch

¡Ahora el puto está mintiendo en una maldita zanja!
Now the puto's lyin' in a fuckin' ditch!

B-real (hablado)
B-real (spoken):

¿Qué sabes? Ni siquiera puedes confiar en tu mejor amigo estos días, amigo
[whatta you know? ] you can't even trust your fuckin' best homeboy these days, homes.

¿Qué sabes? ] tienes que dormir con un nueve jodidamente abierto
[whatta you know? ] you got to sleep with one nine fuckin' open ...

¿Qué sabes? ¡La venganza es una maldita putada!
[whatta you know? ] payback's a motherfuckin' bitch!

¿Qué sabes? ] que Puto debería haber mirado su maldita espalda
[whatta you know? ] that puto should've watched his fuckin' back.

¿Qué sabes? ] (repetido hasta el final)
[whatta you know? ] (repeated till end)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção