Traducción generada automáticamente

Throw Your Hands in the Air
Cypress Hill
Lanza tus manos en el aire
Throw Your Hands in the Air
Introducción: sen dogIntro: sen dog
Sí, síYeah
Rompe cómo vamos a rebotar de estos noventa y cinco asesinos de almasBust how we gonna bounce off this ninety-five soul assassins
Colina de CypressCypress hill joint.
Queremos que todos los que estén ahí afuera levanten sus manosYo we want everybody out there to throw their hands up...
así que ponlo en el niño!...so get it on kid!
Versículo uno: sermón erickVerse one: erick sermon
Fresco es la palabra, cuando exhibo mi rappin forteFresh is the word, when I display my rappin forte
Más rápido que O.J., heyQuicker done than o.j., hey
Me enloquece, y el maestro líricoI freaks my shit, e the lyrical master
No me estreses, sin duda, podría tener que volarteStress me out, no doubt, I might have to blast ya
Déjame preguntarte, ¿puedo estar ocupado una vez?Let me ask ya, can I gets busy one time?
Y relajarse y relajarse, con la colina de ciprésAnd unwind and chill, with cypress hill
Huh, yo voy con mi mal yoHuh, I go on with my bad self
Soy el Toter de cuatro libras, el fumador Phil BluntI'm the four pound toter, the phil blunt smoker
Créeme que no, soy malvado como tres seisesBelieve me not, I'm wicked like three sixes
Soy más adicto que las remezclas de Pete RockI'm doper than the pete rock remixes
Nunca caminar a través de la multitud lentoNever walk through the crowd sluggish
Soy duro hasta el hueso, soy ruggish ruggishI'm hardcore to the bone, I'm thuggish ruggish
El bandido de ojos verdes, soy errrick serrrmonThe green-eyed, bandit, I be errrick serrrmon
Me pongo muy decididoI gets real determined
Y uno para el problema, y dos para el bajoAnd one for the trouble, and two for the bass
Te lo tomo a la cara con esta maza líricaI take it to your face with this here lyrical mace
Y si no lo saben, será mejor que reconozcanAnd if you don't know, y'all better recognize
Estoy llegando con velocidad, con kilos de hierbaI'm coming through with speed, with pounds of weed
Versículo dos: b-realVerse two: b-real
Ahh mierdas, otro de esos éxitos gangstasAhh shit, another one of those gangsta hits
Niggaz quiere estar ocupado con lo últimoNiggaz wanna get busy with the ultimate
Los necios se hacen reales, yo soy representina en la colinaFools get real, yo I'm representin the hill
Con chips y clips y toneladas de acero azulWith chips and clips and tons of blue steel
Entonces, ¿quién quiere ser el primer negrata en morir?So who wants to be the first nigga to die?
Entonces intenta probar esto, Buda bendito GéminisThen try and test this, buddha blessed gemini
Te lanzan a casa en un ataúdYou get thrown sent home in a coffin
Las cosas punk no vuelven, muy a menudoPunk stuff don't make it back, very often
Hice que Erick se encargue del sermónI got erick to take care of the sermon
Cenizas a cenizas, polvo, cuerpos quemadosAshes to ashes, dust, bodies burnin
Bustin abre las puertas al temploBustin open the doors to the temple
Llevarte al lado oscuro de tu menteTakin you to the dark side of your mental
Coro: b-realChorus: b-real
Kickin a los hermanos en las esquinas, en los callejonesKickin it to the brothers on the corners, in the alleys
Lanza tus manos en el aireThrow your hands in the air
Kickin a los hermanos en las esquinas, en los callejonesKickin it to the brothers on the corners, in the alleys
Lanza tus manos en el aireThrow your hands in the air
CoroChorus
Versículo tres: RedmanVerse three: redman
Yo rimo complicado, el smoka pegajoso con la mente picazónI rhyme tricky, the sticky smoka with the mind itchy
Dedo arriba en la pluma, ser como “él la bomba, Dicky!Finger up on the pen, be like "he the bomb, dicky!"
Estos fuera de las teclas MC me halgan, no me quitarán de encimaThese off-keys mc's hawk me, they won't get off me
Así que los mato suavemente y los uso como walkie talkies * bzzzztSo I kill em softly and use em as walkie talkies *bzzzzt*
Sube mi nivel ajustar mi tono de vozTurn up my level adjust my voice pitch
Elevar este diagnóstico, comatosisHoist this diagnosis, comatosis
Es con lo que dejo a tu tripulación, boom bip o algo de dos y dos cosasIs what I leave your crew with, boom bip or some two and two shit
Seda cruda, porque lo haces con mi músicaRaw silk, cuz you do it to my music
Funk Doctor Spock * Bloquear al hipest*funk doctor spock* lock the hypest
Individuales, para poner criminales en pañalesIndividual, to put criminal in diapers
Con mi negra y ciprés, lo que escriboWith my nigga e and cypress, what I write bitch
Juraste que era una guerra nuclear, una crisisYou swore, it was a nuclear war, crisis
¡En tu patio trasero, palabra a Dios, escuadrón de defensa!In your back yard, word to god, def squad!
Con mi nigga Keith en el lugar tomando el mandoWith my nigga keith in the place takin charge
Se dice que te lastimarán como el jurado que llama asesinatoWord up you'll get hurt up like the jury callin murder
Eres sordo porque estoy loco de las cosas que Neva ha oído hablarYou're deaf cuz I freak shit you neva heard of
CoroChorus
Versículo cuatro: mc eihtVerse four: mc eiht
Steppin al parque en la colina no se puede colgarSteppin to the park in the hill you can't hang
El gangsta bebé original en este compton thangThe original baby gangsta on this compton thang
No te resbale, el bombo nocturno, es cuando me sumerjoDon't slip, the late night hype, is when I dip
Boo-yaa es el sonido de un clip solitarioBoo-yaa is the sound from a lonely clip
No puedo sentirme, si fuera crack tratarías de robarmeCan't feel me, if I was crack you'd try to steal me
Escuché a ti, y a tu pequeño equipo, quieren pelarmeHeard you, and your little crew, wanna peel me
Mantén las manos en el capó, tienesKeep your hands on your hood, you get got
El bandido de ojos verdes, Cypress Hill, y el doctor Funk SpockThe green-eyed bandit, cypress hill, and the funk doctor spock
Te gustaría poder colgar, como yo cuelgoYou wish you could hang, like I hang
Habita en la c-p-t, la cosa del capóDwells in the c-p-t, the hood thing
G, el dedo del Trigga, te atraparéG, the trigga finger, i'ma get you
Te pego, el técnico 9, te voy a dividirHit you, the tech 9, i'ma split you
No hay poppin, no hay stoppinAin't no poppin, no stoppin
Tick al tock, tick tac tac Yo golpeo tu bloqueTick to the tock, tick tock I hit your block
Tira tus manos al aire, no muerdas estoThrow your hands in the air, don't bite this
Aprieto, negra, por favor, la e abajo con ciprésI squeeze, nigga please, the e down with cypress
CoroChorus
CoroChorus
Outro: perro senOutro: sen dog
Bien, para todosAight, for everybody
Todos nuestros píos en las esquinasAll our peeps out on the corners
Todos los callejonesAll the alleyways
Por todos nuestros decesedFor all our decesed
Píos encarcelados, hermanos en las callesIncarcerated peeps, brothers on the streets
Noventa y cincoNineteen ninety-five
Asesinos del alma en tu menteSoul assassins in your mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cypress Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: