Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.779

Throw Your Hands in the Air

Cypress Hill

Letra

Significado

Lève les Mains en L'air

Throw Your Hands in the Air

Intro : sen dogIntro: sen dog

OuaisYeah
Écoutez comment on va balancer ce son d ninety-five, les assassins de l'âmeBust how we gonna bounce off this ninety-five soul assassins
Joint de Cypress Hill.Cypress hill joint.
Yo, on veut que tout le monde lève les mains...Yo we want everybody out there to throw their hands up...
...alors vas-y, gamin !...so get it on kid!

Couplet un : erick sermonVerse one: erick sermon

Frais est le mot, quand je montre mon art de rapperFresh is the word, when I display my rappin forte
Plus vite que O.J., heyQuicker done than o.j., hey
Je fais mes trucs, e le maître des parolesI freaks my shit, e the lyrical master
Stressé, pas de doute, je pourrais te faire sauterStress me out, no doubt, I might have to blast ya
Laisse-moi te demander, puis-je me lâcher un bon coup ?Let me ask ya, can I gets busy one time?
Et me détendre tranquille, avec Cypress HillAnd unwind and chill, with cypress hill
Huh, je suis là avec ma mauvaise vibeHuh, I go on with my bad self
Je suis celui avec le quatre kilos, le fumeur de phil bluntI'm the four pound toter, the phil blunt smoker
Crois-le ou pas, je suis diabolique comme trois sixBelieve me not, I'm wicked like three sixes
Je suis plus fumé que les remix de Pete RockI'm doper than the pete rock remixes
Jamais je traverse la foule en traînantNever walk through the crowd sluggish
Je suis hardcore jusqu'à l'os, je suis thuggish ruggishI'm hardcore to the bone, I'm thuggish ruggish
Le bandit aux yeux verts, c'est errrick serrrmonThe green-eyed, bandit, I be errrick serrrmon
Je deviens vraiment déterminéI gets real determined
Un pour le trouble, et deux pour la basseAnd one for the trouble, and two for the bass
Je l’amène sur ton visage avec cette ici arme lyriqueI take it to your face with this here lyrical mace
Et si tu sais pas, vous feriez mieux de reconnaîtreAnd if you don't know, y'all better recognize
J'arrive avec vitesse, avec des kilos d'herbeI'm coming through with speed, with pounds of weed

Couplet deux : b-realVerse two: b-real

Ah merde, un autre de ces hits de gangstaAhh shit, another one of those gangsta hits
Les mecs veulent s'occuper du meilleurNiggaz wanna get busy with the ultimate
Les imbéciles se rendent sérieux, yo, je représente la collineFools get real, yo I'm representin the hill
Avec des chips, des chargeurs et des tonnes d'acier bleuWith chips and clips and tons of blue steel
Alors qui veut être le premier à crever ?So who wants to be the first nigga to die?
Alors essaie de tester ça, gemini béni par bouddhaThen try and test this, buddha blessed gemini
Tu finiras chez toi dans un cercueilYou get thrown sent home in a coffin
Les faiblards ne reviennent pas, très souventPunk stuff don't make it back, very often
J'ai Erick pour s'occuper du sermonI got erick to take care of the sermon
Cendres aux cendres, poussière, corps qui brûlentAshes to ashes, dust, bodies burnin
J'ouvre les portes du templeBustin open the doors to the temple
Je t'emmène dans le côté obscur de ton mentalTakin you to the dark side of your mental

Refrain : b-realChorus: b-real

J'kick aux frères dans les coins, dans les ruellesKickin it to the brothers on the corners, in the alleys
Lève les mains en l'airThrow your hands in the air
J'kick aux frères dans les coins, dans les ruellesKickin it to the brothers on the corners, in the alleys
Lève les mains en l'airThrow your hands in the air

RefrainChorus

Couplet trois : redmanVerse three: redman

Je rime compliqué, le fumeur collant avec l'esprit chatouilleuxI rhyme tricky, the sticky smoka with the mind itchy
Doigt sur le stylo, c'est comme "il déchire, petit!"Finger up on the pen, be like "he the bomb, dicky!"
Ces mc's faux me harcèlent, ils ne me lâcheront pasThese off-keys mc's hawk me, they won't get off me
Alors je les tue doucement et les utilise comme talkie-walkie *bzzzzt*So I kill em softly and use em as walkie talkies *bzzzzt*
Augmente mon niveau ajuste mon ton de voixTurn up my level adjust my voice pitch
Soulevez ce diagnostic, comaHoist this diagnosis, comatosis
C'est ce que je laisse à ton crew, boom bip ou des trucs à deuxIs what I leave your crew with, boom bip or some two and two shit
Soie brute, car tu l'écoutes sur ma musiqueRaw silk, cuz you do it to my music
*funk doctor spock* verrouille le type le plus hypé*funk doctor spock* lock the hypest
À mettre les criminels en couchesIndividual, to put criminal in diapers
Avec mon nigga e et cypress, ce que j'écris, salopeWith my nigga e and cypress, what I write bitch
Tu jurerais que c'était une guerre nucléaire, criseYou swore, it was a nuclear war, crisis
Dans ton jardin, parole de dieu, def squad !In your back yard, word to god, def squad!
Avec mon nigga keith dans la place prenant le contrôleWith my nigga keith in the place takin charge
Sache que tu vas en prendre plein la gueule comme le jury appelant un meurtreWord up you'll get hurt up like the jury callin murder
Tu es sourd car je fais des trucs que t'as jamais entendusYou're deaf cuz I freak shit you neva heard of

RefrainChorus

Couplet quatre : mc eihtVerse four: mc eiht

Je me dirige vers le parc dans la colline, tu ne peux pas resterSteppin to the park in the hill you can't hang
Le vrai bébé gangsta sur ce truc de ComptonThe original baby gangsta on this compton thang
Ne trébuche pas, la hype nocturne, c'est quand je m'en vaisDon't slip, the late night hype, is when I dip
Boo-yaa est le son d'un chargeur solitaireBoo-yaa is the sound from a lonely clip
Tu ne peux pas me sentir, si j'étais de la drogue tu essaierais de me volerCan't feel me, if I was crack you'd try to steal me
J'ai entendu, toi et ton petit crew, vous voulez me dépeindreHeard you, and your little crew, wanna peel me
Garde tes mains sur ton capuchon, tu te feras avoirKeep your hands on your hood, you get got
Le bandit aux yeux verts, Cypress Hill, et le funk doctor spockThe green-eyed bandit, cypress hill, and the funk doctor spock
Tu souhaiterais pouvoir traîner, comme je traîneYou wish you could hang, like I hang
Habitant le c-p-t, c'est le truc du hoodDwells in the c-p-t, the hood thing
G, le doigt sur la gâchette, je vais te choperG, the trigga finger, i'ma get you
Je vais te frapper, le tech 9, je vais te déchirerHit you, the tech 9, i'ma split you
Pas de pop, pas d'arrêtAin't no poppin, no stoppin
Tick à la toc, tick toc, je frappe ton quartierTick to the tock, tick tock I hit your block
Lève les mains en l'air, ne mord pas çaThrow your hands in the air, don't bite this
Je squeeze, nigga s'il te plaît, l'e avec cypressI squeeze, nigga please, the e down with cypress

RefrainChorus

RefrainChorus

Outro : sen dogOutro: sen dog

D'accord, pour tout le mondeAight, for everybody
Tous nos amis sur les coinsAll our peeps out on the corners
Dans toutes les ruellesAll the alleyways
Pour tous nos disparusFor all our decesed
Les frères incarcérés, les gars dans la rueIncarcerated peeps, brothers on the streets
Mille neuf cent quatre vingt quinzeNineteen ninety-five
Les assassins de l’âme dans ta têteSoul assassins in your mind

Escrita por: A. Tyler / Erick Sermon / Lawrence Muggerud / Louis Freese / R. Noble. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cypress Hill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección